中国作家网>> 评论 >> 精彩评论 >> 正文

我看翌平的童话(张秋生)

http://www.chinawriter.com.cn 2016年06月02日11:53 来源:文学报 张秋生

  记得几年前的一个旅途中,我在一家书店,意外地和翌平先生翻译的斯蒂文森的诗集 《一个孩子的诗园》相遇。我很喜爱斯蒂文森的儿童诗,虽然以前也读过其他翻译家翻译的作品,但当我翻开翌平翻译的这册诗集时,还是被深深吸引和打动了。翌平的译笔流畅而富童趣,很好地传递了原著的神韵,把我引入了一个孩子的诗园。有了这册书的相伴,让我的旅途生出许多童趣和诗意。

  认识翌平很多年了。记得十多年前我还在《少年报》和《童话报》工作时,曾从葛翠琳老师那儿读到了翌平的作品,让我有一种惊喜之感。作品写得生动、活泼,富有想象力。后来这些作品在《少年报》和《童话报》发表时,很获读者的好评。

  以后,读到翌平的作品越来越多,很多是他的小说,短篇、中篇、长篇的,他的作品还屡屡获奖,我很为他在创作上的突飞猛进和佳作连连高兴。

  读了翌平的译诗后,更为之兴奋。我想,翻译和创作是有着很大关联的,通过译介一些优秀的、经典的文学作品,对翌平的儿童文学创作,一定会有更大的推动和促进。

  近日翌平又有新的童话集子出版,这应验了我原先的想法。读了翌平的这些童话作品,我又一次进入了他笔下充满童真、童趣的世界。我觉得翌平童话的一个很大特点,便是有丰富的想象力,提笔如天马行空,很少拘束。作品的情节更是起起伏伏,很富动感和画面感,色彩也很有变化,有些作品还很富诗意。

  如 《小调梦师和失眠的巫婆》,文笔诙谐有趣,情节跌宕而有悬念,读来令人开怀;《雅克和他的屠龙宝驹》,抒发了隐藏在孩子心中的一种英雄情怀,一个名叫雅克的少年,竟然能把凶恶残暴的喷火龙,驯服成家畜,这不禁让小读者称快;《一朵忧伤的云》,讲述一个叫汤米的小孩,怎样用巧妙的方式,让一朵爱发怒、爱哭泣的乌云,在为大家做好事的过程中感受到快乐和幸福。

  《每颗星星都是一个顽皮的孩子》如同它的题目,是一篇活泼而有诗意的作品。小朋友读完这篇童话,也许都会摸摸自己的额头。(幼儿园的老师常爱在孩子的额上贴一颗小星星),他们多么想让自己头上的这颗星星,和蓝天上的星星交相辉映……同样,《云狐和她的村庄》,作者运用孩子的想象,让天空中变幻莫测的云,展现出一幅幅美丽的画面,演绎着一段段富有情感的故事……

  这些作品的有些题目,也颇有趣味,如《爱逃跑的故事》《魔法书的城市》《彩虹一样的阶梯》《喂,森林,等等我》等,很能吸引孩子步入一个愉悦的阅读天地。

  都说作家在为孩子们写作品时,会运用自己的童年体验。我想在这些作品中,不仅有着作家自己的童年体验,而且他更好地把握了今天少年儿童的心理特点和情感。孩子们才会兴趣勃勃地读这些作品。

  这不禁使我想起斯蒂文森在《秋千》一诗中的生动描述:

  “你是否喜欢乘坐着秋千荡起来,/飞向高高的蓝天?/哦,我觉得它是最快乐的事,/每个孩子都会遇见。”

  希望孩子们在阅读翌平先生的童话作品时,也会抱有这样快乐、雀跃的心情。

  (“翌平儿童文学精品书系”四种,浙江少年儿童出版社2016年4月版)

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室