中国作家网>> 评论 >> 安徒生奖60周年 >> 正文

喜欢这样被解读(曹文轩)

http://www.chinawriter.com.cn 2016年04月15日10:53 来源:中国新闻出版广电报 曹文轩

  也许是天意,这些年我于不知不觉之中参与了中小学的语文教学和作文教学的事业,说“深度介入”,大概也不算过分。与中小学语文教学和作文教学有着密切联系的大学老师屈指可数,而我是其中一个。天意即美意。这些年,我沉浸于其中,乐此不疲。我觉得我在事业上有了一种新的方向,而这个方向是我愿意去的。这一事业,很切合我的心情,而我以前所掌握的知识——这些知识本不是用在此处的,但现在发现,它们用在此处非常给力,其效果出人意料,我有终于找到一个可用武之地的感觉。

  天长日久,我结识了教育领域的一些精英分子——我将结识他们看成是我人生的一大幸事。“曹文轩美文名师导读”,是我们之间的一次合作,我为能有这样的合作而在心中对他们充满感激。

  这些年,全国各地的中小学语文老师纷纷用我的作品作为各种名目语文教学的文本,还有一些学校的老师将我的作品改编为剧本让孩子演出。我深知,受到中小学语文老师们青睐的作家作品并不很多。他们有他们的标准,他们有他们的眼光。他们的选择甚至是苛刻的。他们会用课堂去检验他们所选择的作品。这是一种最令人信服的检验。我为我的作品能被他们和他们的听众们认可而感到自豪。当我一次又一次听他们向孩子讲解我的作品而孩子们总有非常热烈的反应时,我总有被奖赏的感觉。我很在意他们的认可,甚至超出我在意一项文学奖励。现在,他们又一次选择了我。“曹文轩美文名师导读”系列,无疑是我众多著作中非常珍贵的著作。准确地说,这是他们的著作。我是被解读的。我的文字还是那些文字,但经他们解读之后,这些文字却焕发了又一次青春。是他们成全了我的文字。他们是海峡两岸顶级的语文教育与语文教学的名师。被他们解读,是一种荣耀,一种幸福。

  作为语文老师,他们常常更喜欢从语文的角度去解读文本。他们会对文本的修辞、篇章结构、字词运用更感兴趣。细读,几乎是他们的阅读习惯,而这个习惯是因为他们的职业养成的。他们不是文学批评家,他们只是扮演一个引导读者如何欣赏作品的角色。他们犹如一个解说员面对一件艺术品,不住地向那些观众指点着这艺术品的种种妙处。还有,在解读文学作品,特别是解读儿童文学作品时,我们两者不同的是,我们心中只有那些文学的问题,而他们心目中却始终有个阅读对象——这个阅读对象便是孩子。他们无论说什么,都是说给孩子听的。这就自然形成了他们特有的解读作品的文体。贴近,言语虽浅,而含义不让那些深奥的语词,循循善诱,平易近人,很亲切。所有这些特点,在这套书中都有体现。

  我喜欢这样被解读。

  (“曹文轩美文名师导读”系列 浙江少年儿童出版社)

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室