中国作家网>> 评论 >> 正文

藤泽周平:东瀛的“金庸”(张卫民)

http://www.chinawriter.com.cn 2016年03月10日10:12 来源:北京日报 张卫民

  藤泽周平的武侠小说在日本的地位,相当于中国的金庸。但他的小说从不迷恋武功,专注于写人情,但不写世故,或者说,在世故中写人情。所以,藤泽周平的人物都不是大英雄,而是善良的小人物。有着与我们一样的无奈和忧愁。这使我再次相信文学的力量,文学确实是一种和平的艺术、和解的艺术,文学使人互相理解,而不是互相仇恨。读了藤泽周平的小说,你会发现那些日本人和中国人没什么区别,而是我们熟悉的祥林嫂、孔乙己、闰土。他的小说弥漫着一种轻柔的不如意的气氛。技法简洁、直接,兼有美学上的沉稳和细腻。他有一种奇怪的本领,能够把肤浅的感伤上升到深刻的忧伤,又能把忧伤归于平常。更奇怪的是,他能够在庸常乏味的现实生活中,给人留下一点温情和希望。

  藤泽周平关心男女之间的暧昧,甚于关心武功。这种暧昧上承川端康成,是一种轻柔的撩拨,像青春期那种无对象的羞涩的冲动。武侠小说也是小说,里面不能没有爱情。在文学中,爱情就是悲剧的代名词。但是在西方小说中,悲剧通常意味着死亡,在藤泽周平那里,爱情的悲剧是一种淡淡的忧伤。

  李长声先生形象地譬喻日本武士小说与中国武侠小说之三大不同:世间行走无江湖,有仇必报不化解,为君拔刀非仗义。

  我画蛇添足。日本武士小说里,没有天马行空、独往独来的人物,他们不会轻功。他们也没有神奇的本领,能在华山顶上吃到新鲜的西湖醋鱼。他们随时在行礼。相比中国武侠人物的无所不能,日本武士确实拘谨得很,少不得让人小瞧,但是可信。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室