中国作家网>> 舞台 >> 资讯 >> 正文

国内舞台剧能从《战马》学到啥

http://www.chinawriter.com.cn 2016年01月28日10:16 来源:解放日报 李君娜

  北京演出51场,上海演出64场,今年又将在广州演出50场

  国内舞台剧能从《战马》学到啥

  舞台剧《战马》中文版演出结束时,马夫牵引战马,“嘶鸣”着登台谢幕。 蒋迪雯 摄   舞台剧《战马》中文版演出结束时,马夫牵引战马,“嘶鸣”着登台谢幕。 蒋迪雯 摄

  英国国宝级舞台剧《战马》中文版在上海文化广场结束了上海演出之旅,在如雷般的掌声中,连演了64场的“战马”乔伊本月17日优雅谢幕。不久后,这匹“战马”除了将跑上央视春晚舞台外,还将赴韩国参与韩文版制作。中国的《战马》演员已确定将出演《战马》韩文版。

  中文版《战马》由上海SMG现场演出项目团队联手国家话剧院联合制作运营。前者也是《妈妈咪呀!》中文版、《猫》中文版的制作运营方。从2011年的《妈妈咪呀!》中文版到如今的《战马》中文版,上海SMG现场演出项目团队,或许是国内唯一一支经历了近年来各大世界经典舞台剧中文版制作项目的核心团队。

  《妈妈咪呀!》难寻赞助商

  2010年,上海文广新闻传媒集团、中国对外文化集团公司、韩国希杰集团三家文化巨头出资成立亚洲联创。SMG音乐剧演出项目制作运营团队的负责人、上海市演出有限公司总经理马晨骋时任亚洲联创副总经理。亚洲联创的首个项目就是音乐剧《妈妈咪呀!》中文版。

  马晨骋回忆:“那时市场尚不知音乐剧和舞台剧为何物。一场演出往往在20周后便进入低谷期,票房收入持续7天后就低迷不前。当年,《妈妈咪呀!》想要找到赞助商都很难。”

  幸运的是,音乐剧《妈妈咪呀!》中文版全国巡演,第一年便收回成本,完成近1个亿的营业收入。之后巡演近30个城市,完成300多场的演出。此后,音乐剧《猫》中文版启动,首年营业额破8500万元,之后连续两年全国巡演超过200场。2014年,舞台剧《战马》中文版启动制作。之后,在北京演出51场,上海演出64场,票房破4500万元;2016年还将在广州演出50场。当年《妈妈咪呀!》难找赞助商的尴尬也已不再,《战马》与某著名品牌早早牵手。

  汇集多方优势成为成功关键

  运用社会资金制作,引入外部投资人,采用制作和运营独立进行的模式,包括众筹的售票体系、电视购物的营销方式等,把《战马》推到了中国舞台剧制作的一个重要关口。

  马晨骋介绍:“《战马》 从一开始就获得了众多关注。《妈妈咪呀!》的制作、运营、市场主体是一家独揽的,好处在于责任清晰、统一规划、资源集中;缺点在于,对于并不成熟的中国音乐剧市场,一家公司毕竟资源有限,有时难免会孤立无援。《战马》 的合作体庞大复杂,主要参与方就有出品方、制作方、联合制作方、独家运营方,各家身份也是纷繁复杂,有央企、国企、机构、民企。《战马》稳稳当当走到了结束,与各方共同努力是分不开的。”

  《妈妈咪呀!》《猫》《战马》都采取国际通用的公开选角方式。《战马》的优势在于跟国家话剧院合作,让其拥有了优秀话剧演员的选角基础。此前,亚洲联创与迪士尼合作进行音乐剧《狮子王》中文版的选角时,就因为无法到国有院团选拔而受挫。在制作层面,国话输送挑选出来的战马操控演员赴英国进行专门培训,这成为演出成功的一大关键。

  升级生产体系 惠及艺术发展

  《战马》中文版的成功在带热国内舞台剧市场的同时,也在业界引发了新一轮思考:《战马》 为何能成为世界舞台上长演不衰的传奇?除了引进,中国原创舞台剧又能从类似的优秀剧生产体系中汲取怎样的养分?

  上海市剧协理论研究室主任史学东表示:“《战马》的引进,成就的不仅是一个剧目,而是完成一套艺术生产体系的升级。不再是简单地把英文台词翻译成中文台词的引进,也不是请制作人、导演空降,而是全面引进英国国家剧院《战马》剧组的整个舞台管理系统,用国家话剧院院长周予援的话来说,是‘为这么多年人才的断档和技术的忽略在买单’。”

  在马晨骋看来,经典舞台剧汉化过程中,会形成一支更专业的中国戏剧人才队伍。“这些演出不仅将惠及上海的演出市场和观众,更会惠及中国的戏剧艺术发展。”中国戏剧家协会副主席罗怀臻说:“如今的上海,拥有中国乃至世界顶级的剧场、观众与演艺市场,但是否同时也拥有相对应的创作环境和创新人才?上海既需要引进世界最优秀的舞台艺术作品,也需要向世界输出自己的顶级文化产品,创作出属于自己、面向世界的原创作品。”

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室