哈佛大学知名学者傅高义《日本第一:对美国的启示》中译本由上海译文出版社推出。日前在沪举行的研讨会上,该书译者、外交部前大使王泰平说:“很多中国今天存在的问题,也曾在日本出现过,看看日本此前如何处理和应对,或许可以给当下带来一定的启示。” 作为傅高义的成名作之一,1979年《日本第一:对美国的启示》写于日本经济快速增长的年代,首次出版后迅速成为西方学界日本学中最为畅销也颇具影响力的作品。有学者谈到,傅高义在书中引发的关于日本问题的思考,对当今仍有一定启迪。
据悉,傅高义学术著作系列的中译本还将陆续面世。《日本新中产阶级》由南京大学社会学院院长周晓虹翻译,目前译稿已完成,预计下半年出版。《朴正熙时代》正在翻译中,预计明年出版。