中国作家网>> 新闻 >> 各地文讯 >> 正文

中国作家曹文轩获国际安徒生奖 “这奖是颁给中国儿童文学的”

http://www.chinawriter.com.cn 2016年04月07日08:02 来源: 人民日报海外版 王坤宁

曹文轩近影

  4月4日,在意大利博洛尼亚国际儿童书展上,中国儿童文学作家曹文轩荣获2016年国际安徒生奖,成为我国首位获此殊荣的作家。

  曹文轩以《草房子》《青铜葵花》《火印》等众多广为传诵的作品为读者所熟知,“曹文轩的作品读起来很美,书写了关于悲伤和苦痛的童年生活,树立了孩子们 面对艰难生活挑战的榜样,能够赢得广泛的儿童读者的喜爱。”(颁奖词),他对中国儿童文学的贡献,也正如颁奖词所言。他的此番获奖,既是中国儿童文学作家 享誉国际的一大步,更是中国儿童文学迈向世界的一大步。

  “这是中国儿童文学的突破”

  对于本次获奖,曹文轩表现得有些 “超然物外”。“获奖当然很高兴,但是如果没有拿到,失落感也没想象的那么强烈。”在接受笔者专访时,曹文轩坦言,自己从父亲那里学到一句话,“人在顺利 时一定要想着不顺利,在不顺利时一定要想着顺利”,父亲那充满了辩证法的人生态度,让他在面对生活时始终能够保持一种平和的心态,不以物喜,不以己悲。

  作为首次成功入围国际安徒生奖作家短名单的中国作家,曹文轩说:“这可以看作是中国儿童文学的突破,因为在此之前没有一位中国作家进入短名单。与其他4 位分别来自丹麦、荷兰、德国和美国的作家共同角逐该奖项,于我而言,是一件非常欣慰的事情。他们都是世界上最优秀的儿童文学作家,有着强大的儿童文学创作 实力,也创作出了非常可观的儿童文学作品。”

  曹文轩说:“从短名单公布到现在,很多朋友、出版社的编辑,以及儿童文学界一些举足轻重的 人们,他们对这件事的关注、热情乃至激动远远超过我个人。本是局中人的我,现在反而成为一名旁观者。我从他们的身上深切地感受到纠缠于我们若干年的非常浓 厚的安徒生奖情结,他们太渴望这样一次情结的释放。我发现他们拥有一个共同的立场,那就是国家立场。从某种意义上讲,他们不是希望哪位作家获奖,而是希望 中国得奖。”

  对于此次获奖,曹文轩表示:“获得这个奖项的意义不仅在于对我个人的文学创作生涯的鼓励,更重要的意义是让我们得出一个结 论,中国的儿童文学就是具有国际水准的儿童文学。它不是颁给我个人,而是颁给中国儿童文学,我更愿意从这个层面去理解获得这个奖项的意义。它将会改变我们 对于中国儿童文学的很多看法,譬如长久以来对我们作品的不自信,认为中国的儿童文学跟世界还有巨大的差距……或许可以说,这个奖项的获得终于验证了我多年 前的看法是正确的,那就是中国儿童文学的水准就是世界水准。”

  曹文轩的很多作品被翻译成多国语言出版,并成功地进行了版权输出,对此他 认为,之所以取得这样的成就,除了与出版社的积极努力密不可分之外,大概还有一个很重要的因素,就是自己的这些作品具有很重要的可翻译的品质,有可以跨越 国家的元素和品质,是兼具文学性和艺术性的艺术品。或许也正是因为这个因素,自己才获得本次奖项。因为在那些来自不同国度的评委们眼中,自己的作品不仅仅 是文学作品,也是艺术品。“据我所知,我的很多作品被翻译成当地的语种出版之后,不是简单地躺在书架上,几乎所有的作品在其翻译的语种范围和国度内都产生 了程度不同的反响和影响,那些国家的主流媒体都有这些作品的报道和比较高的评价。”

  作家们高度评价曹文轩获奖

  中国作 家协会主席铁凝在给曹文轩的贺信中说:“多年来,您始终坚持儿童文学对民族未来的承担,坚持真善美的追求,以雅正、美好、深情、丰沛的作品,为广大青少年 读者带去心灵的慰藉和精神的启迪。获得这一以安徒生命名的奖项,是您长期辛勤创造的结果,也体现了热爱您的作品的人们对您的深切敬意。您的获奖,是中国儿 童文学繁荣发展的见证,也有力地证明了,讲述中国故事、体现中国精神、具有中国风格的作品能够被世界各国的孩子所喜爱。”

  天天出版社社 长刘国辉说:“曹文轩代表着中国儿童文学的最高水平,他的此番获奖将影响未来中国儿童文学创作发展的方向。”在刘国辉看来,曹文轩之所以能够获得该奖项, 还是靠其经得起时间和读者检验的高质量作品,征服了来自不同国度的评委。“他的作品在中国的儿童文学作品里面是首屈一指的,既具艺术品质更具艺术含量和分 量。他的作品主题厚重,不单单带给孩子们欢乐,还教会他们有责任、有担当。”

  “曹老师获奖也许能缓解中国儿童文学渴望被世界认可的焦 虑。就像莫言获诺贝尔奖、刘慈欣获雨果奖一样。”在儿童文学作家李东华看来,曹文轩的此番获奖,对于中国儿童文学界来说,既是一次提振信心的机会,更是一 次把自己的创作放到世界儿童文学视野中来历练的契机。“这对中国儿童文学界来说,是荣誉,但其实更是一种很高的期待。”在李东华这位同行看来,曹文轩始终 把儿童文学当作文学来书写,“他一直努力用他永不衰减的热情,拓宽着中国儿童文学的宽度和深度。我一直觉得,他的高度就是当代中国儿童文学的高度。”

  儿童文学评论家刘绪源表示:“曹文轩此番获奖对提升中国儿童文学的世界地位有重大意义。”

  ■ 相关链接

  曹文轩作品版权输出情况

  近年来,曹文轩被译为英文、法文等文字和被外国出版社购买版权的作品已达30余种,已出版和即将出版的外文版本有40余种。《红瓦黑瓦》第九章,被韩国 全国国语教师协会编入韩国教材。自2008年至今,《青铜葵花》实现了六国版权输出。最值得一提的是英文版,沃克尔公司将该书纳入其“世界的声音·全球最 美小说系列”,并获得“笔会奖”。

  在国内获奖的作品

  《山羊不吃天堂草》(长篇小说),获第三届宋庆龄儿童文学奖金奖、“五个一工程”奖、中国作协第二届儿童文学奖。

  《蓝花》(短篇小说),获冰心儿童文学奖。

  《再见了,我的小星星》,获中国作协第一届儿童文学奖。

  《草房子》,获第四届国家图书奖、“五个一工程”奖、冰心儿童文学奖、第五届宋庆龄儿童文学金奖。

  《细米》,获第六届中国作协全国优秀儿童文学奖。

  《红瓦黑瓦》,获第四届国家图书奖、北京市图书特等奖,并获2000年北京市政府颁发的文学艺术奖。

  《青铜葵花》,获第七届中国作协全国优秀儿童文学奖、“五个一工程”奖、国家图书奖、冰心儿童文学奖。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室