中国作家网>> 新闻 >> 各地文讯 >> 正文

《中日诗歌丛书》签字仪式在京举行

http://www.chinawriter.com.cn 2016年03月29日14:07 来源:中国作家网

“我们挨得这么近,对彼此的诗歌却不了解”

——《中日诗歌丛书》完成签字仪式

地《中日诗歌丛书》签字仪式
地签字仪式

  “中日两国有几千年的文化交流。我们挨得这么近,第一次发现对彼此的诗歌原来这么不了解。”这是中国诗歌学会会长黄怒波在“中日诗歌交流办公室设立暨联合出版《中日诗歌丛书》签字仪式”上的一席肺腑之言。

  北京大学朗润园山坡上盛开的桃花和迎春花预示着又一个诗歌盛事的吐蕊。3月25日下午,“中日诗歌交流办公室暨联合出版《中日诗歌丛书》签字仪式”在这里举行。

  出席签字仪式的日方代表有:日本城西国际大学理事长、日本城西大学国际诗歌中心长水田宗子女士;日本城西国际大学副校长杉林坚次先生;原瑞典驻日大使Lars Vargo先生及其夫人;日本思潮社专务董事小田康之先生等。中方代表有北京大学党委副书记叶静漪女士、中国诗歌学会会长黄怒波先生、人民文学出版社对外合作部主任刘乔女士等。签字仪式由北京大学中国诗歌研究院副院长李红雨先生主持。

  黄怒波认为,中日诗歌的整体写作水平完全可以与西方诗歌同等交流,但中日诗歌缺乏交流。中日诗歌交流办公室的设立,将有助于中日诗歌的交流,尤其是中日两国通过相互翻译出版当代优秀诗人的作品而加深彼此的了解,这是中日诗歌的共同未来。

  水田宗子表示,日本文化受中国的影响很深远,但翻译并推介到日本的中国诗人的作品不多,她读到的多是翻译成英文和法文的中国诗歌,这就更加说明中日诗歌交流及两国优秀诗人作品的互译及书籍出版的重要性。

  黄怒波代表中国诗歌学会,水田宗子代表日本城西大学国际诗歌中心在协议书上签字。签字仪式结束后,水田宗子还宣布聘请黄怒波先生为日本城西大学国际诗歌中心名誉副中心长,并为其颁发了证书。

  出席签字仪式的中国诗人还有程步涛、曾凡华、张清华、孙晓娅、西川 、高旭东、树才、杨克 、潇潇 、大卫、杨东彪 、高秀芹等。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室