中国作家网>> 新闻 >> 各地文讯 >> 正文

上海译文出版社将出版多部新书 含《约翰·列侬书信集》

http://www.chinawriter.com.cn 2016年01月15日20:12 来源:中国新闻网
上海译文出版社将出版多部新书含《约翰·列侬书信集》
上海译文出版社推介新书,主持人开场。

  中新网北京1月14日电 (上官云)  14日下午,上海译文出版社在北京召开发布会,公布了2016年重点出版书目。其中,既有非虚构作品、外国名家的新作,还有已故诺贝尔文学 奖得主布罗茨基的散文游记《水印》。在会上,上海译文出版社副总编辑朱亚军提到,实用工具书《新英汉小词典》将修订再版,“总词条达到10万余条,呈现立 体化的知识信息”。

  2016年,除推出《正义的代价》等非虚构类作品外,上海译文出版社还将出版一系列小说作品。比如“文本圣手”帕维奇的《君士坦丁堡最后之 恋》、意大利作家翁贝托·埃科的最新小说《创刊号》等。其中,意大利作家乔尔达诺的小说《黑与银》描述了一个年轻的三口之家的生活与情感故事,受到现场读 者和媒体的关注。

  在上海译文出版社的出版名单上,《约翰·列侬书信集》与《吉卜力的风》颇为引人注目。《约翰·列侬书信集》是披头士成员约翰·列侬一生书信的首 度结集,包括他写给朋友、爱人以及陌生人的信件。全书共收录约翰·列侬不同时期的照片、书信及明信片的手迹近三百件,其中不乏列侬的亲笔插画、涂鸦和玩笑 之语;而《吉卜力的风》是吉卜力工作室的制作人、宫崎骏的幕后推手铃木敏夫,接受日本著名音乐人涉谷阳一的采访实录。

  原创双语工具书亦是上海译文出版社的重要出版物,比如颇受好评的《新英汉小词典》,2016年,除了这部小词典会再版外,《世纪英汉大词典》亦 将出版。朱亚军介绍,《新英汉小词典(第4版)》在上一版的基础上进行了修订,添加新词新语4万余个,收词10万余条,另辟同义词辨析、固定搭配、联想记 忆等栏目,呈现立体化的知识信息。

  “在文学方面,得提到《英国诗歌选集》(上、下卷)。这是由英国诗歌研究界的泰斗王佐良先生主编的一套书。学者金立群先生担纲修订、注释,包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期的重要流派、作家、作品,此次推出的精装本内容更加完善。”朱亚军表示。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室