中国作家网>> 新闻 >> 各地文讯 >> 正文

传播中国声音 讲好中国故事——在上海感知文化的沟通

http://www.chinawriter.com.cn 2015年12月14日06:58 来源:光明日报

  如何让来自世界各地的人们更加真切地感知中国,触摸中国?如何向世界讲好中国故事,吸引更多人主动倾听中国故事?在上海,一条24小时服务热线、一套风格鲜明的连环画、一年一度的国际艺术节,展现出一座城市跨文化沟通的能力。

  “当你来到一个陌生的国度,在需要寻找酒店、饭店、车站的时候,如果有一个会说你本国语言的人,给你耐心的指点,会有什么样的感受?”上海对外信息服务热线主任乐迪这样开始了讲述。乐迪告诉记者,越来越多的国际友人来到上海旅游、工作和生活,为了改善上海国际交流的“软环境”,由上海市人民政府新闻办公室、外事办公室牵头,开设“上海对外信息服务热线”——962288。热线在2006年5月26日开通,成为中国大陆首条7×24小时服务的多语种国际口岸公益服务热线。

  这条“暖心”热线至今已连续运营九年半,在线服务语种13种,累计实现服务180万话次,日均约550话次,来电求助的外籍人士遍布五大洲91个国家。乐迪告诉记者,如今在线服务语种在增加,热线客服人员也先后有美国、法国、委内瑞拉、日本等20多个国家和地区的青年在此服务,对外热线本身就像个国际大家庭。

  从触摸一座城市,到感知一个国度,再到体味一种文化,上海一直在探索。将厚重、灿烂、隽永的中华传统文化,借由一种生动、直观、亲切的方式传递出去。2012年年底推出的备受欢迎的《诸子百家国风画传》,就是一次具体而细微的尝试。

  当蕴含先贤智慧的诸子百家思想,遇上发源于上海的连环画艺术,《诸子百家国风画传》不经意间触动了心灵。从《孔子画传》(上、下)到《孟子画传》《庄子画传》,化繁难为轻逸、化艰深为平易,这套丛书被业界评价为“充满了思想美、故事美、人性美、艺术美”。

  “诸子百家博大精深,中西文化大相异趣,双语出版只是解决了沟通障碍,触及心灵还得另觅他途。”上海海派连环画中心主任刘军告诉记者,如何用全球视野、世界目光讲述诸子百家?如何贴近外国受众的思维习惯和语言习惯?项目团队努力寻找的,是中国与外部世界的话语共同点、利益交汇点。最终确定以中国味十足的国画,借由擅长讲述故事、描摹人物的连环画手法,让诸子百家形象丰润、故事感人。画家于传统中国水墨画技法中,还融汇吸收西洋画法。以往读者甚至学者没有关注到的诸子家庭生活、亲情瞬间、日常细节、四时风俗等,也首度在画中展现。

  画了《孔子画传》后,画家郭德福有了更多青年“粉丝”,他感叹道:“不是当代青年接受不了传统文化,而是传统文化要用什么形式来表现,来影响当代青年。故步自封,不创新,不结合现代人的审美特点,老百姓就会认为孔子离我们太远、太古老。”目前,《诸子百家国风画传》已面向海外输出版权,正陆续和欧美、日韩出版机构沟通,争取在明年完成向美国、法国、日本和韩国的版权输出。

  类似这样赢得海内外广泛赞誉的作品还有很多。谭盾微电影交响乐史诗《女书》、杨丽萍原创现代舞剧《十面埋伏》、田沁鑫导演、中国国家话剧院话剧《青蛇》、金星舞蹈团《不同的孤独》、马良装置戏剧《爸爸的时光机》、上海京剧院《王子复仇记》、上海杂技团《生肖传奇》……近年来,一批从上海出发的作品闪耀国际舞台,成功实现了“走出去”,而不是“送出去”。细究这些作品的背后,都依托同一个平台——中国上海国际艺术节。

  艺术节组委会执行副秘书长、艺术节中心总裁王隽告诉记者,利用17年来形成的丰富资源与国际网络,艺术节一直致力推动中国文化“走出去”。近三年来从艺术节走向世界的作品已有十多部,促成世界巡演的项目13个,达成合作意向的15个,涉及舞剧、京剧、杂技、歌剧、话剧等多个艺术门类。

  (本报记者 颜维琦 曹继军)

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室