中国作家网>> 新闻 >> 各地文讯 >> 正文

开罗学生赏析中国译制电影

http://www.chinawriter.com.cn 2015年12月10日08:21 来源:中国文化报

  本报讯  当地时间12月4日,中国译制电影赏析会在开罗中国文化中心多功能厅举办。中国驻埃及大使馆文化参赞、开罗中国文化中心主任陈冬云,艾因夏姆斯大学语言学院文史教授、中文系翻译纳黑德·阿卜杜拉以及阿拉伯埃及网站、网台总编阿迪勒·萨布里亲临现场观影。影片吸引近40名观众参加,其中多数为埃及在校大学生。

  此次赏析影片《唐山大地震》由开罗中国文化中心执行主任刘世平推荐,由纳黑德·阿卜杜拉率翻译小组译制,阿迪勒·萨布里参与译制并提供字幕技术与设备支持。纳黑德·阿卜杜拉主持的翻译团队长期以来致力于翻译中国电影,向埃及观众宣传、普及中国文化。这是该小组第六次完成译制中国影片并在文化中心放映。

  纳黑德·阿卜杜拉表示,《唐山大地震》内容深刻,情节感人,体现了中国人顽强的意志和不屈的精神。阿迪勒·萨布里说,近年来,中东问题和地区冲突让埃及人民对血泪习以为常,但《唐山大地震》又让埃及观众流下了感动的眼泪。陈冬云表示,开罗中国文化中心将一如既往,继续为埃及青年翻译爱好者提供平台。

  (唐修梵)

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室