中国作家网>> 新闻 >> 作家动态 >> 正文

缪惟:比萨的斜阳

http://www.chinawriter.com.cn 2015年04月17日12:22 来源:中国作家网 缪 惟

  当我再一次踏上这块位于亚平宁半岛、靴子状的国土时,内心的感觉真是五味杂陈。坐在车上,看着窗外的风景,我尽可能地去找寻十年前初次踏上这片 土地时的感受,那曾经让我亢奋与赞叹的激情,此时却难觅影踪。眼前掠过的依旧是葱郁的田野,依旧是狭长古老的街道。那一幢幢上了年纪的,头戴暗红色瓦顶的 老房子,袒露着它们淡褐色斑驳的身躯,年复一年,喋喋不休地向人们讲着意大利的古老故事。而那些侥幸留存下来的教堂、古堡和斗兽场,则像那些亲历过鏖战, 拖着残肢断臂荣归故里的老战士,用古罗马的方言,略带傲慢地说着曾经的荣光。

  我很想唤起自己十年前的那份激情,那份艳慕和沉醉。可眼前的一切却让心情变得莫名的平静。并不宽阔的公路上,跑的大都是身材玲珑的小排量柴油轿 车。我知道开小车的大都是蓝领工人或者是小职员,只有那些高收入的人,才能开得起奔驰、宝马、玛莎拉蒂之类的豪车,所以在国内司空见惯的高级轿车,在意大 利并不多见。

  凭栏望着广场上的人们,他们或坐或卧,开心地享受着初春的暖阳。人们的装束是那么随意,洒脱着、放任着自己的个性,可我的脑海里总也抹不掉十年 前留下的印记,记得那时见到的意大利男人,大多俊朗热情,穿着体面。即使不着西装,随意一件合体的皮夹克,配上那经典的地中海式的笑容,也足以让随行的女 士们动容。而记忆中的意大利女人更是楚楚动人,她们矫健、丰满,穿着打扮更是走在时尚的前沿,即使是一袭简洁的黑衣、黑裙,也足以让东方男人浮想联翩。可 如今这一幕很难看到了,偶尔人群中闪现出一两个华服加身的丽人身影,定睛一看,原来是同行的女同胞。此次的导游是来自北京的老移民,他操着京腔,给我们讲 述着意大利人当下的窘境,经济的衰退和居高不下的失业率,让热衷于浪漫情调和享受生活的意大利人着实有点儿难堪。

  当我们一行人恣情享受着冰激凌盛宴时,不禁让我想起十年前,曾学着格利高里·派克的样子,坐在罗马城西班牙广场的石阶上吃冰激凌的情景。记得当时一位同行的老兄,为两欧元的冰激凌球纠结了半晌,最终还是放弃了。他找的理由是肠胃不舒服,忌讳凉食。

  我站在比萨斜塔顶层的钟楼上,在夕阳的映照下,环视着钟楼上那一尊尊青铜铸造的摆钟,抚摸着钟面上那些我钟爱的古罗马体的文字。我缓缓地闭上眼睛,想象着几百年前它们鸣响起来时那欢快、恢弘的声响。

  我睁开眼睛,俯视着整个比萨城,看着脚下那些古老的街区,恍然间萌生出一种感觉,看来亚平宁半岛上的这只“靴子”,有点儿旧了。

  虽然这里的阳光还是那么灿烂,空气中依旧洋溢着咖啡的醇香,这里的一切还是那么宁静而有序。曾给我无限遐想的意大利,就像一位走过中年的贵族,历经过无数的奢华与荣光。它虽然满载着令人骄傲的回忆,但无奈还得去费力找寻自己未来的归宿。

  飞机升空了,看着机翼下碧毯般的田野,我的脑子里不禁闪现出米开朗基罗那尊著名的雕塑——大卫,这尊史诗般的男性雕塑,体现了米开朗基罗对神与人类寄托的所有理想,他把英雄塑造得如此完美,希望借助这位传说中的英雄,为人类文明的复兴推波助澜。

  长途飞行,让所有人看起来疲惫不堪,但回家的幸福又让每个人的瞳孔熠熠有神。我的脑子里又出现了那尊雕塑。大卫见证了800年前的人类文化的复兴,可我们这代人却有幸来见证,由13亿人为之搏命的一个民族的复兴。  缪惟  图/文

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室