中国作家网>> 新闻 >> 作家动态 >> 正文

严歌苓:当编剧比作家纠结 影视终究会反哺文学

http://www.chinawriter.com.cn 2014年05月29日10:45 来源:钱江晚报

  继《金陵十三钗》之后,时隔三年,张艺谋归来,选的还是严歌苓作品。

  在严歌苓看来,《陆犯焉识》的“抗拍性”很强(文学元素大于一切,很难改编成电影),人物命运跌宕起伏,横跨几十年。而老谋子的《归来》,则讨巧地截取了小说最后30页的内容,从文革后陆焉识出狱回家开始,通过一家三口的生活,以小见大,折射历史。

  严歌苓有多抢手?陈凯歌曾与顾长卫争拍她的小说《白蛇》,《灰舞鞋》的电影版权多年前卖给了姜文,《梅兰芳》、《危险关系》请她做编剧,《小姨多鹤》、《第九个寡妇》、《铁梨花》等多部作品被改编成电视剧……

  与此同时,严歌苓也承认,影视终究会反哺文学,“电影一上映,读者群马上就扩大了,影视观众会变成我的小说读者,这未尝不是一个推广纯文学的路子。”

  “严女郎”居多,只因——

  女人比男人更有写头

  严歌苓善写女性角色,喜欢把她们安置在特殊环境中,展现人性,演绎悲欢。她笔下的女性,大多游离于都市或乡村边缘,作为社会上的“失败者”,过着一些常人无法感受的生活,甚至是传奇性的经历。

  少女小渔(《少女小渔》,刘若英饰),一厢情愿地追随心上人流落海外,一度失去尊严和自我;知青文秀(《天浴》,李小璐饰)纵然饱受各种欺骗和侮辱,却有着不甘不屈的灵魂;田苏菲(《一个女人的史诗》,赵薇饰)守卫爱情的过程就像一场朝圣,虔诚、孤单而艰难;多鹤(孙俪饰)被当作生育工具与人共侍一夫,亲生孩子也只能叫自己“小姨”;守寡的王葡萄(《第九个寡妇》,叶璇饰),竟然将错判为死刑犯的公公偷偷藏匿在家中的红薯窖里长达20年;《金陵十三钗》,更有颇具争议的“妓女换少女”桥段……

  透过一个个不寻常的女性,严歌苓以虚构的方式,呈现出写实的意义,“人在最初善恶不知,但极端事件发生后,你才能知道真实的自己,并由此完成人格的成长和转变。”

  凭借小说家的细腻和敏感,她的作品打动了不少导演。

  李安在《少女小渔》中找到了自己一向关注的问题——中西文化的差异、人际关系的探索、女性在父系社会如何发挥微弱但强烈的力量。

  侧面描写南京大屠杀的《金陵十三钗》,其独特的视角,则让张艺谋眼前一亮,“这是我当导演20年来遇到的最好剧本。这样一个本子捏在手里,常有一种如获至宝的感觉。”

  与此同时,一大批“严女郎”脱颖而出。刘若英凭借《少女小渔》获得亚太影展最佳女主角;出演《天浴》的李小璐,在17岁时成为史上最年轻的金马影后;《小姨多鹤》则被看作是孙俪从偶像转型实力派的作品;作为新人,倪妮饰演的玉墨,让人惊艳……

  严歌苓坦言,自己之所以钟爱刻画女性角色,是因为女人比男人更有写头,她们更无定数,更直觉,更性情化。

  写剧本需要妥协,所以——

  当编剧比当作家纠结

  李安曾说,严歌苓是一个好作家,但不是一个好编剧。

  她曾将1782年法国拉克洛的书信体小说《危险关系》改编成同名电影,然而影片的口碑和票房都不尽如人意。

  有人将她的改编方式形容为,“扒了人物的时代外衣,重新穿上一件小背心”:时空背景从法国大革命换成了上世纪三十年代的上海;剧情从法国贵妇人跟爵士们之间的关系,换成了花花公子张东健和交际花张柏芝、纯情少妇章子怡之间的情感纠葛。

  结果,影片上映后“水土不服”,上流生活的雅致没有表现出来,倒是给人一种浮华的“性之堕落”感。

  对此,严歌苓也深感委屈,她曾控诉,“我在剧本里写了很多幽默的台词,但是最后到了电影里,就变成了文艺腔十足的电视剧风,而且整部电影只有两句话是我写的……这种现象我无法理解。那他们花那么多钱找我干嘛?”

  严歌苓也是《梅兰芳》的编剧之一,“陈导会先把戏路想清楚,你要把他的想法优先落实下来,就是这么简单。”这是她与陈凯歌导演的合作方式。

  可见,写剧本,是一个不断妥协的过程。

  作为旅美作家,严歌苓曾被吸收进好莱坞编剧协会。她说,即便在好莱坞,编剧的地位也非常低,很多流水线作业,“不是你编剧要什么,而是导演要什么”。

  她认为,作家长期从事编剧工作对写小说有伤害。“做编剧,每个情节都要完成一个任务,这样才能把剧情向前推动一步;每个人讲话,话里必须暗含一个动作,这个动作还要把剧情飞快地往前推进。这些对写小说来说是有负面作用的,因为小说的叙事通常是缓慢的,富有张力的。”

  因此,严歌苓宁愿放弃职业编剧的身份,远离市场需求,专心写作。但她并不排斥自己的作品被别人改编成影视剧,“无论怎么样,在当下,影视都是小说最好、最得力的广告,影视终究会反哺文学。”

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上期刊社

博 客

网络工作室