中国作家网>> 新闻 >> 各地文讯 >> 正文

《灿烂的中国文明》网站推英文版 邀一流专家翻译

http://www.chinawriter.com.cn 2013年07月10日16:46 来源:中国新闻网
《灿烂的中国文明》网站推英文版邀一流专家翻译
签约仪式 张曦 摄

  中新网北京7月9日电(记者 张曦) 大型文化网站《灿烂的中国文明》,继推出繁简体中文版后,今日(9日)在京与中国国家外文局举行英文版翻译签约仪式,计划网站英语版年底前上线,向英语世界提供深入了解中国文化的新平台。

  《灿烂的中国文明》是由香港中国文化研究院主办的大型文化网站,最早面向香港中小学生,目的是让他们更加了解祖国文化。网站因为内容权威全面,点击率不断创新高,在推出简体中文版后,又计划推出英文版。

  中国文化研究院今天在北京与国家外文局举行英文版翻译签约仪式,中国文化研究院理事会主席李业广、执行院长胡从经、副院长/前中新社社长郭招金出席活动,胡从经与中国外文局总编辑黄友义分别在协议上签字。

  根据协议,第一阶段的翻译工作设计150个专题,约500万字,需时三年,英文版在今年年底前陆续上线。

  谈起这次合作的初衷,李业广主席颇为激动,他希望通过英文版向世界弘扬中国文化,并透露这个项目得到了董建华先生和香港富豪李兆基博士的大力支 持。李业广还介绍,此次翻译工作将有外文局一流的英文专家操刀,在确保译文达到“信、达、雅”标准的同时,也保证跨文化传播的准确性和有效性。

  中国外文局总编辑黄友义也十分看好这次合作,他表示随着中国经济实力的壮大,获得世界的关注也越多,“以往我们是自己说给自己听,现在是世界需 要我们的声音。” 黄友义坦言,外文局能接此重任深感荣幸,“这是让世界了解中国历史和文化很好的途径,也是非常重要的一项工程。”

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室