华裔女作家的世界影响力

http://www.chinawriter.com.cn 2013年03月29日16:03

  中国当代文学的对外译介同海外华裔作家的创作之间存在着一种内在的呼应,尤以女性作家的作品最为明显,这无疑是中华文化影响力提升的标志。记者通过对英语世界华裔女性作品图书馆藏量的统计,盘点了近10年最受西方世界欢迎的华裔女作家。她们分别是汤亭亭、谭恩美、邝丽莎、郭小橹等。

  汤亭亭:颠覆美国偏见的“女战士”

  作为2008年度国家图书奖的“杰出文学贡献奖”得主,华裔作家汤亭亭早已获得美国主流文坛的认可。《女战士》一书奠定了她在北美文学界的地位,此后她又出版了《中国佬》《孙行者》《第五和平书》等作品,创作热度一直不减。美国文学界把她的作品列为当代美国文学、女性研究、族裔研究、人类学等课程的必读教材。

  “接下来我对你说的话,你不可以告诉任何人。”汤亭亭于1976年出版的成名作《女战士》中的这句开篇语,一度在美国各高校中风行,成为年轻人见面打招呼的第一句话。《女战士》有两个最主要的叙述者:母亲与女儿,它以母亲和女儿共同讲故事的方式将“女战士”的故事铺开。书中有这样两段:母亲挑开了女儿的舌筋,使她能言善辩。女儿曾经狠揍了一个和她年龄相仿、但不会在人前讲话的华人女孩,对她说:“你知道吗?不讲话你就是棵植物!不讲话你就没有个性!”在她的书中勇敢、乐观的人物全都是敢于讲话、善于讲话的人。她把“不讲话”视为软弱。

  这部被选入美国教材的小说,颠覆了当时美国对中国女性的偏见——在此之前,中国女性在美式成见里要么是缺乏力量的美丽娃娃,要么是妖媚神秘的邪恶化身——小说化用了中国历史故事中的花木兰形象,刻画出华裔女性血液中的果敢与担当,以及她们融入美国的蜕变过程。在30多年前的美国,正是因为这本小说,“花木兰”成为深入人心的中国女英雄,汤亭亭也被冠以“花木兰教母”之名。

  1940年出生于美国加州斯托克顿的汤亭亭是第二代移民,前一年,她母亲刚刚偷渡到美国。母亲朱英兰是一名助产士,也是《女战士》中“母亲”的原型,她在汤亭亭眼中是一个真正的女权主义者。在外祖父的坚持下,母亲和几个姨妈没有缠脚,而且都接受了良好的教育。母亲就读的是广州的医科学校,教师都是来自欧洲的西医,“她是第一位把西药带回村子里的医生”。

  母亲也是汤亭亭叙事上的师承,在她的小说中,很多故事都是来自母亲。“我们家里有许多故事时间,早餐过后大家会讲讲各自的梦。这是我们家的一个老传统,我的外祖父就因每天在村里的广场上讲故事而闻名。”

  …………

  (综合自3月5日《中国图书商报》《南方人物周刊》《广州日报》《人民日报海外版》何明星 洪鹄等文)

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室