沈昌瑞的家国情怀

http://www.chinawriter.com.cn 2012年12月28日15:12 章济塘

  沈昌瑞,江苏吴县(苏州)人,1920年生,毕业于上海光华大学和中央政治学校新闻学院,抗战期间任军政部长陈诚将军的英文秘书。国共和谈时,他为美国特使马歇尔当翻译,1946年随陈诚出任参谋总长到南京,1947年获公派留学,在美国哥伦比亚大学政治研究所攻读硕士,陈诚让这个亲信同时担任中国驻美大使馆少将武官。1948年沈昌瑞考进联合国秘书处当翻译,直至1981年退休。2010年12月23日,沈老伯病逝于纽约大学医院,享寿90。

  沈老伯是我父亲的挚友,上一代风风雨雨半世纪,今日回首,内中的风波曲折,分分寸寸都和祖国的命运紧紧相连,丝丝入扣。

  留美学生青年气盛

  1947年6月,我父母从上海到纽约,父亲进哥伦比亚大学读工商管理硕士,在华盛顿大桥附近租了一套公寓,搬进去时发现对门也住了三个上海人:沈昌瑞、叶维洪、袁孟晋,三人都单身,很快就相熟了。

  沈昌瑞在国民党军界官场多年,读的又是政治,中英文俱佳,他虽任中国驻美使馆武官,但思想左倾,认为国民党必败,共产党必胜,和时任国民党外交部副部长的大哥沈昌焕政见对立,竟不去华盛顿上班。

  叶维洪是清末上海富商叶澄衷(1840-1899)的孙子,上世纪40年代上海著名的叶家花园就是他家的庄园。叶在纽约布鲁克林工学院读电机工程,完全是大少爷派头,生活潇洒随意,穿衬衫穿一件丢一件,都是同住的袁孟晋替他洗,袁在中国驻纽约新闻处工作。

  …………

  (摘自《温故》第23辑,广西师大出版社2012年10月出版)

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室