国产电视剧“留洋记”

http://www.chinawriter.com.cn 2012年10月16日15:18 胡碧菁

  如同中国人追美剧一样,尽管本国语配音,全靠简单的字幕来理解剧情,但缅甸、新加坡、越南、印尼,乃至部分欧美国家的普通观众正是通过电视剧萌生了对中国武术、历史、神话和英雄人物的兴趣。

  9月14日,中国国际广播电台与缅甸宣传部签署了一份协议,国内热播的电视剧《金太狼的幸福生活》即将制作缅甸语配音版,于2013年在缅甸播出。对于近年来晚间八点档基本被韩剧占领的缅甸观众来说,这部全长40集、讲述中国当代都市家庭生活,并且首次采用缅甸语配音的电视剧,将会是一次全新的体验。

  历史古装剧偏热。现实题材遇冷

  译制缅甸语版《金太狼的幸福生活》的任务,落在中国国际广播电台缅甸语部肩上。几个月前,部门主任梅浩带人把剧情介绍、片花送到缅甸相关部门过目,对方很快认可了这部电视剧。真正把协议签下来,前后仅花了不到一个月时间。

  在内地电视剧“漂洋过海”的短暂历史上,内地电视剧所谓的“漂洋过海”主要还是局限于日木、越南、新加坡等东南亚国家和中国的港台地区,只有极少量电视剧进人欧美市场,也只能在海外华人频道和有线台零星播出。日木最主流的电视台NHK和美国国际频道都曾推出过1994年版的《三国演义》,这部经典电视剧被香港亚视以8000美元一集的价格购买了播映权,直接推动亚视的收视率首次超过了竞争对手香港无线。

  …………

  (摘自《看天下》2012年第27期 胡碧菁文)

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室