中国作家网>> 民族文艺 >> 视野声音 >> 正文

破除人才瓶颈,民族出版事业发展才能生机无限

http://www.chinawriter.com.cn 2015年06月02日11:15 来源:中国民族报 钱丽花

  人才,是各个行业发展的关键,民族出版事业也不例外。据初步统计,目前我国各民族出版单位的从业人员共4100余人,此外,还有大量民族文字的报刊杂志、广播电视从业人员。这些各民族的优秀知识分子用本民族文字编辑出版了大量出版物,为促进民族地区精神文明建设、加强民族团结做出了重要贡献。然而,在改革浪潮下,人才瓶颈却逐渐成为束缚民族出版事业发展的桎梏。如何打破这一瓶颈,值得关注。 

  出版职业资格考试成难以跨过的门槛

  为了提高和规范出版专业人员的水平,2001年8月,国家新闻出版广电总局(原新闻出版总署)下发了《出版专业技术人员职业资格考试暂行规定》,决定从2002年开始,在出版行业建立全国出版专业技术人员职业资格制度,实行全国统一的职业资格考试,考试合格者才能取得相关的职业资格证书,持证上岗。

  通过近年来的实践, “以考代评”已经成为出版行业初、中级职业资格认证的标准。但是,在民族类出版社执行此规定的过程中,却出现了通过率很低的问题。出版职业资格考试成为很多民族出版从业人员难以跨过的门槛。

  究其原因,主要是民族出版从业人员很多是从小就学习本民族的语言文字,接触的汉语言知识有限,而大学毕业后又从事民族文字编辑出版工作,几乎没有系统地学习过汉语,汉语水平无法和汉族从业人员相比。由此带来民族出版从业人员对职业资格考试中的汉文考题题意无法理解或理解产生偏差,难以保证答题的准确性。

  而出版职业资格考试是全国统一试卷,采用“一刀切”的方式,没有考虑各地区尤其是民族地区出版从业人员的实际情况,造成了事实上的不平等。“根据我们调查的情况,青海民族出版社8名从事藏文图书编辑工作的从业人员,连续7年参加考试,都未能通过;内蒙古少年儿童出版社的从业人员近6年参加考试,只有1人通过。” 中国出版协会民族出版工作委员会秘书长巴哈提说,这种低通过率不仅严重挫伤了民族出版从业人员的工作积极性,也阻碍了他们的职业发展。

  留不住人,成民族出版单位“老大难”问题

  根据相关规定,凡是在正式出版单位从事图书、期刊、音像、电子等出版物的编辑、出版、校队、发行等专业技术工作的人员,必须取得国家出版专业职业资格。而担任社长、总编、主编之类的领导职务,还需取得中级以上的职业资格。

  虽然2008年颁布的《出版专业技术人员职业资格管理规定》的《附则》中提到:“在出版单位从事少数民族语言文字编辑、校对工作的出版专业技术人员职业资格管理办法另行规定。”但是由于种种原因,针对民族出版从业人员职业资格管理的办法迟迟未能出台。于是,通不过职业资格考试,就不能受聘上岗,就没有职称,就无法晋升,这成为阻碍民族出版从业人员个人职业发展的关键因素,也造成人才流失。 

  “我还有几年退休了,可是我的助手和单位的许多年轻员工到现在都没有通过出版专业资格考试,到时候他们不能编书、出书,他们如何安心地干民族出版呢?出版社又如何很好地维持下去呢?” 云南德宏民族出版社民族文编辑部主任胡兰英不无忧虑地说。

  情况更为严重的是吉林省的延边人民出版社、延边教育出版社和延边大学出版社。从2002年开展出版职业资格考试以后,这三家出版社的138名朝鲜族从业人员只有5人通过考试。最近几年,延边人民出版社和延边教育出版社主动调出的有39人,还有七八位骨干编辑提出调离,严重影响出版社的发展。

  此外,新闻出版专业资格评判标准不统一,也造成民族出版专业人才流失。比如,有的民族地区的广播电台、电视台的民族语文编辑不需要通过考试就可晋升职称,同一个专业的大学毕业生分配到不同单位几年后,从事民族出版的与从事广播电视行业的相比,就会在职称方面存在明显差距,造成民族出版行业留不住人。

  破解难题,需进行政策调整和加大培训力度

  如何破解人才问题,这一目前许多民族出版单位的“老大难”问题?巴哈提建议在现行的出版职业资格考试中,根据各民族地区的实际情况,分别设立考点,分不同文种进行考试。例如,蒙古文出版职业资格考试就可以将考点设在内蒙古呼和浩特,对各地蒙古文应试人员进行统一考试。藏文、彝文、维吾尔文、朝鲜文的考点也可设在各族聚居区的中心城市进行。

  “我认为其他民族地区也可借鉴‘新疆模式’,采用‘以评代考’的模式。”贵州民族出版社总编辑胡廷夺说,目前,经相关部门批准,新疆的民族文字编辑可以不参加全国统一的职业资格考试,而是采取“以评代考”的方式取得职业资格。而青海也规定:取得硕士学位的人员,在青海工作满一年,经考核合格,可直接认定中级专业技术职务。这些与全国其他民族地区出版单位的职业准入资格标准有所差别的模式,其实可以借鉴。

  为了提高民族出版从业人员的职业素养,有针对性地开展职业培训必不可少。虽然有关部门近年来也开展了一些业务培训,但由于缺乏必要的机构和师资,目前,专门针对各少数民族文种出版专业人员的业务培训工作开展得很少。很多新入行的编辑人员主要还是依靠老编辑的传帮带,只能获得零敲碎打的知识,对出版专业基础知识的全面系统掌握不够。因此,加大对民族出版从业人员的职业培训力度也显得尤为重要。

  “比如,此次由国家民委主办的‘文化体制改革中的民族出版’专题研讨班,就让来自38家民族出版社的学员们获益匪浅。我们希望相关部门今后能更系统地开展类似的培训。”新疆克孜勒苏柯尔克孜文出版社副总编辑阿不都热合曼·斯马依说。

  此外,为了更好地适应新时代出版业的发展需要,新疆喀什维吾尔文出版社党委书记、总编辑李浩提出,能否在有关部门的指导下,联系一些大型出版传媒集团援助民族类出版社,不仅在职业技术方面给予指导,更要帮助培养民族出版从业人员良好的眼光和意识。

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室