中国作家网>> 舞台 >> 资讯 >> 正文

两族“来客”共唱“花儿”经典

http://www.chinawriter.com.cn 2014年12月16日09:46 来源:北京日报 李红艳

  根据经典电影改编的原创歌剧《冰山上的来客》下周首演

  两族“来客”共唱“花儿”经典

    歌唱家迪里拜尔和艾尔肯·阿布都热依木,将在歌剧舞台上再现阿米尔和古兰丹姆的经典爱情。本报记者 方非摄    歌唱家迪里拜尔和艾尔肯·阿布都热依木,将在歌剧舞台上再现阿米尔和古兰丹姆的经典爱情。本报记者 方非摄

  国家大剧院首部改编自经典电影的原创歌剧《冰山上的来客》,目前已进入排练冲刺阶段。昨天,大剧院组织探班活动,向外界揭开了神秘的冰山一角。排练现场,年过七旬的著名导演陈薪伊带领维、汉两族演员,共同呈现了冰山下、白杨旁那段惊险而感人的故事。

  诞生于1963年的黑白故事片《冰山上的来客》,是很多老影迷记忆中的经典之作。如何将这样一部深入人心的作品搬上舞台,显然是对创作者的一次考验。陈薪伊说,电影是面的艺术,歌剧是空间的艺术,如何把银幕形象变成空间的审美,最让她费心思。“电影可以用蒙太奇等手法,在歌剧舞台上就要依靠表演,把人物的感情、心理空间表达出来,让整剧的呈现更加立体。”她解释道。

  排练现场,演员们展示了剧中第三幕第二场的精彩片段,这场戏也是全剧人物关系发展的关键和情感的高潮部分。暴风雪过后,一班长英勇牺牲,阿米尔与战士们在悲伤的气氛中唱出了那首经典的“怀念战友”。活跃在大剧院舞台上的男高音薛皓垠,和来自新疆的男高音歌唱家艾尔肯·阿布都热依木,分别演绎了这段经久不衰的歌曲。由男中音歌唱家杨小勇饰演的杨排长演唱的一曲咏叹“卡拉,你在哪里”,同样是情意真挚,触动人心。

  接下来一幕中,杨排长为验证刚来到边防哨所的“古兰丹姆”真实身份,让阿米尔唱起那首“花儿为什么这样红”,古兰丹姆应声唱和,“真假古兰丹姆”的谜团终于解开,一对少年失散的恋人迎来了久别重逢,而杨排长也更加明确了敌人的计谋。女高音歌唱家迪里拜尔饰演的古兰丹姆,歌声灵动而富有感情,尤其是“花儿为什么这样红”旋律响起,瞬间将人们带回到了那个火红的年代。而杨排长一句经典念白“阿米尔,冲!”更是令人不禁会心一笑。

  歌剧《冰山上的来客》由维、汉两族歌唱家联合呈现,台前幕后,艺术家们结下了深厚的民族兄弟情。他们不仅经常互相探讨唱法和表演,几位来自新疆的歌唱家还当上了“民俗顾问”,为汉族演员介绍新疆的风俗、生活习惯等。排练间隙,能歌善舞的努尔古丽还为大家示范了新疆民族舞的标志性动作,而艾尔肯也用维语即兴唱了家乡的民歌,排练厅充满欢声笑语。在紧张的排练中,两族艺术家不知不觉已亲如一家。

  该剧将于12月24日至28日与观众见面。

  幕后揭秘

  舞台造“冰山”有奇招

  随着首演日期的临近,歌剧《冰山上的来客》舞美制作也接近尾声。演出当晚,大剧院的舞台上将出现水晶般的冰山、帕米尔红花、挺拔的白杨树、塔吉克雄鹰等极具象征性的视觉主题。

  剧中的冰山,见证了阿米尔和古兰丹姆的爱情,见证了边防战士的英勇牺牲,更见证了深切的民族情谊。可是,如何在舞台上造出一座冰山,难度确实不小。该剧主创和制作人员经过多次试验,创新性地使用了一种半透明的玻璃布作为打造“冰山”的材料。据了解,这种多褶皱的装置材料吊装在舞台上之后,会在重力作用下呈现硬实的质感,再加上灯光和多媒体的配合,非常像积雪成冰的山体,晶莹剔透中散发出庄严圣洁的光芒。

  此外,“象征着纯洁友谊与爱情”的帕米尔红花,也将在演出中以富于浪漫主义的特别方式出现。届时,多媒体设备将在舞台背景上投映出鲜艳的红花,舞台地面上也会有一簇簇娇艳的红花从台侧渐渐生长出来,并且一直延伸到舞台中央。陈薪伊介绍说:“电影中用小罐子装几朵小红花,可以用特写镜头,但我们在舞台上就得要让每位观众都看清,并且要突出这个红花的象征意义。这个方式我们研究了很久才想出。”

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上期刊社

博 客

网络工作室