中国作家网>> 新作品 >> 美文 >> 正文

王乾荣:这山偏唱那山歌儿

http://www.chinawriter.com.cn 2014年11月14日09:47 来源:中国文化报  王乾荣

  公文不“公”,流风所及,所伤害的,不单单是发文单位。

  “亲,你大学本科毕业不?办公软件使用熟练不?英语交流顺溜不?驾照有木有?快来看,中日韩三国合作秘书处招人啦!”这是被报道过的中央某部的一则“微博招聘启事”。据说这写法用的是网络“淘宝体”。

  我还看到某报登的一张照片,文字说明是:“郑州火车站广场北侧路面,两个红心区域旁边的‘淘宝体’提示特别显眼。这是交警为提醒不要在这里随意停车而立的。”这个“提示”写着:“亲,不要停在我的心上,我的心会很痛!”其中“心”不是汉字,画了个红心代替。

  十分开眼!有人赞道,官方的这种摩登公文样式,正被发扬光大,它“破除官本位意识,避免居高临下,从群众视角出发,以人为本,充分尊重他们的思维习惯和情感取向,是权力回归服务本位的体现”。

  先不说上述两则“公文”的用意,但是整体上,我颇为怀疑这所谓“回归”。

  据我了解,大多老百姓并不如此嗲里吧唧、阴阳怪气说话,人们读如此摩登公文,至少半头雾水,怎能说它是“从群众视角出发”呢?

  而说一声“亲”,就真亲了吗?

  是的,除了亲人之“亲”,人人希望被更多人“亲”,尤其被官方略“亲”。但后者在很多情况下,往往可想而不可。如果老百姓去衙门反映个问题,被严加把守铁门的武警阻挡不得而入,你即使说上一百遍“亲”,他们觉到的,也只是一个“疏”,再加“凉”。老百姓好不容易见了官儿,首先遇到“脸难看”,其次被敷衍被推诿,甚至被呵斥,他们受气包似的,毫无作为“主人”的身份感、自豪感,会觉得你在公文里戏说个“亲”,就“权力回归服务本位”了吗?

  “亲,让干部公布财产,为什么不公布老百姓的财产?”某省政协孙主席,这样“亲”咱们;“亲,中国要成为强国,必须三高:物价高、人价高、钱价高。”某官方经济研究院刘副院长,这样“亲”咱们;“亲,不拆迁,你们知识分子吃什么?”江西万毅县委书记,这样“亲”知识分子;“亲,我走遍全世界,看病最不难在中国。”广州市卫生局曾副局长,这样“亲”患者……

  不对呀,他们“亲”是“亲”了,热络得很,怎么听着像跟咱们有仇、作对似的?是的,如果官儿们说一声“亲”,就算“充分尊重老百姓的思维习惯和情感取向”,这“亲”,可就有魔幻般的神奇功效了。

  所以,老百姓并不在乎官儿们说不说“亲”,而只在乎他们言词的真伪虚实,更在乎他们的躬行实践。

  况且,我觉得这声“亲”,颇有暧昧色彩、矫情味道,是拿肉麻当真诚。它或是热恋中前卫青年男女的私密话,是打情骂俏当儿戏说的,是相互挠痒痒肉时说的,是亲嘴间歇说的……官儿们貌似“亲民”,令它登上官方大雅之堂,形成衙门公事文书或告示,是不是有点儿搞笑,有点儿市井,有点儿颠倒角色,有点儿驴唇不对马嘴呢?

  俗话说,到什么山上唱什么歌儿。官府自有官府的庄重,它不是勾栏瓦肆。公文自有公文的章法,谁见过政府总理说“亲,现在请允许我向各位代表帅哥和代表美眉扯一扯政府惠民那些事儿”?国家政事和市井游戏,理当有质的区别。官场更非情场,随你卿卿我我。官衙叫“政治舞台”,不能任人插科打诨。官儿们身居庙堂,怎能热衷于大唱花前月下的艳歌,或变着法儿作秀呢?软绵绵、色迷迷的“亲”呀,佶屈聱牙并且酸掉人们大牙的“有木有”呀……先锋是先锋了,却似乱花渐欲迷人眼,是变态的花拳绣腿、形式主义而已,最多博一个廉价喝彩。老老实实把严肃的正事做好,不比嬉皮笑脸地赶时髦强?

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上期刊社

博 客

网络工作室