中国作家网>> 电影 >> 资讯 >> 正文

好莱坞华盖下,英伦电影欲反攻

http://www.chinawriter.com.cn 2014年10月23日07:44 来源:文汇报 王彦

  首届GREAT英国网络电影节登陆中国

  好莱坞华盖下,英伦电影欲反攻

《定格胶片》是为本次网络电影节度身定做的微电影。《定格胶片》是为本次网络电影节度身定做的微电影。

  还有半个月,一部中英合拍的微电影《定格胶片》就将在线上与中国内地网民见面;即日起到12月12日,内地影迷可在网上过足英国戏瘾;明年3月,以电影为先锋的上海创意英伦盛典将开启英国文化的中国之旅。

  连串动作后,野心掩饰不住。

  “英国拥有世界一流的电影产业,也迫切想将其中精华展示给中国观众,好让他们了解英国电影真正的价值与地位。”英国驻华大使吴思田只字不提“好莱坞”,但弦外之音呼之欲出--长期被掩藏在好莱坞的华盖下,文化意识的危机、经济市场的潜能以及对外交流的需求都在鞭策英国电影人吹响反攻的号角。

  早在5年前,英国电影协会(BFI)就提出个让人难堪的问题:“哈利·波特”系列电影到底姓英还是姓美?

  全世界都知道,“哈利·波特”小说作者是英国人,主演是英国人,导演是英国人,就连影片重要取景地也几乎都在英国。但未必所有人都认为该系列影片就是纯粹英国片。仅仅因为制作方和发行方来自美国,即便“哈利·波特”浑身贴满英国标签,仍让许多人误以为这就是部美国电影。

  BFI疾呼:“我们需要的英国电影不单指那些包含英国元素的,而应是带有浓郁英伦特色并具有相当文化识别功能的影片。”

  “提出问题不是为打击自信。”BFI执行总裁阿曼达·内维尔话锋一转,“相反,英国拥有天才的剧作人员,也拍过伟大的作品。”与其说他们在自省,不如认为,他们希望提醒世界--徜徉在英国影视的海洋,大可抛开“好莱坞”。

  “贝克街221B”便是典型所在。从小说到影片再到电视系列剧,大侦探福尔摩斯都栖居于此。以致于曾有大量拥趸从世界各地涌来伦敦,到贝克街地铁站附近寻找大侦探影踪。直到上世纪末,伦敦市政府才投人所好,将贝克街上一栋四层公寓改挂“221B”的特殊门牌号,建成福尔摩斯纪念馆。

  改变迟来,可收益惊人。第一年,逼仄的老建筑就迎来送往30万人次。贝克街的启示,让BFI嗅到英国电影文化重新提振的春意。

  “创作需周期,在那些代表英伦格调的新作品面世前,强化已有品牌,不失为英国电影宣示地位的捷径之一。”内维尔随即抛出一长溜地名,通往魔法世界的国王十字车站、哈利·波特第一次参加扫把骑行赛的摩奇地、邦德与M夫人并肩而立的格兰克峡谷、转角或能遇见“大表哥”的海克利尔城堡……他相信,以热剧取景地为契机,总有一天,关于英国电影的重要性认知,会如愿觉醒。

  尽管雄心勃勃,但事实残酷。当中国人谈论国外大片时,最高频的词恐怕还是“好莱坞”。

  此次,英国电影人把向外推介的橄榄枝伸向了中国,首届GREAT英国网络电影节正在乐视平台上推出。从当代剧作家的出品《国王的演讲》到《雾都孤儿》,36部故事片和20部微电影,英国推广电影文化的决心显而易见。

  而专为此次电影节定做的微电影《定格胶片》,则起用了中国演员田原,用镜头连起伦敦、爱丁堡和上海。为何手牵上海?制片人皮尔策用了“命运”一词,“命运注定,上海会和英国电影站在一起。中国和英国同样拥有悠久的历史,在电影世界里,没有哪个地方比中英两国更令人兴奋”。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上期刊社

博 客

网络工作室