中国作家网>> 诗歌 >> 翻译天地 >> 正文

《当代中国诗歌英译集》出版 收录海子舒婷作品

http://www.chinawriter.com.cn 2014年07月08日11:08 来源:绵阳晚报

  日前,绵阳诗人白鹤林收到了澳大利亚五岛出版社寄来的《打破新天:当代中国诗歌英译集》。该选集中收录了两首白鹤林的诗歌作品。同时入选该选集的四川诗人还有何小竹等。

  《打破新天:当代中国诗歌英译集》由澳籍华裔诗人、学者、翻译家欧阳昱翻译,由墨尔本大学文学教授、诗人、评论家Kevin Brophy主编,共收录了包括海子、舒婷、洛夫等名家在内的45位当代中国诗人作品,旨在向英语世界介绍中国当代诗歌创作的面貌与成就。在该选集中,白鹤林的诗歌作品《一把假藤椅》和《父亲的鱼刺》入选。这两首诗此前曾由欧阳昱翻译后在澳大利亚《尤利卡大街》刊发。

  记者了解到,白鹤林目前供职于绵阳市文化馆,业余从事诗歌写作,有大量诗歌、文学评论刊发,曾获四川省十大青年诗人、全国鲁藜诗歌奖诗集类一等奖等奖项。他的诗歌写作受到国内多位评论家、学者、翻译家的关注,2011年以来,逾10首诗歌作品在澳大利亚的报纸、文学杂志发表,并有诗作在澳大利亚ABC国家广播电台被朗诵。(记者 张登军)

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上期刊社

博 客

网络工作室