中国作家网>> 交流 >> 中外文学交流 >> 正文

爱尔兰文学翻译奖将设立

http://www.chinawriter.com.cn 2014年06月11日10:55 来源:东方早报

  爱尔兰驻上海总领事馆联合上海书展、《东方早报·上海书评》和爱尔兰文学交流会宣布将在中国设立爱尔兰文学翻译奖。

  爱尔兰文学翻译奖的宗旨是推动更多的爱尔兰小说翻译成中文,彰显爱尔兰丰富的文学传统,提升爱尔兰作家在中国的影响力,对中国译者和出版社的重要工作加以表彰和认可。

 

  中国出版社提交作品必须满足以下要求:作品必须是过去四年内即2010年6月1日之后首次在中国翻译出版的完整的爱尔兰小说(由爱尔兰公民或出生在爱尔兰的作家所创作的小说)。每家出版社最多可提交两部翻译作品(提交的书籍必须已经被翻译成中文,并在中国大陆图书市场销售)。今年的评选范围不包括学术研究性作品和非虚构作品。

  评委会由四位通晓英语文学的资深学者和译者组成。他们将根据信(40%)、达(30%)、雅(30%)的标准对提交的作品进行评审,选出一个候选作品书目,最后从中评出一部获奖作品。

  获奖译者将会获得17000元人民币奖金,出版社会获得4250元人民币奖金。此外,获奖译者和出版社还会获得荣誉证书。

  获奖译者还将获得为期一个月的爱尔兰访问奖学金,为其翻译爱尔兰当代小说进行研究和采风。这一奖学金包括经济舱往返机票、在都柏林的两周食宿以及在泰隆·加斯里中心(Tyrone Guthrie Centre)的两周食宿。爱尔兰文学交流会将会为获奖者在都柏林举办一场庆祝晚宴。

  其他进入候选名单的作品译者也将获颁荣誉证书。

  颁奖典礼将作为上海国际文学周的一项重要活动,在8月13日至20日上海书展期间举行。爱尔兰驻上海总领事将为获奖者颁奖。

  爱尔兰文学翻译奖暂定每年评选一次。

  [申报期限]

  出版社必须在6月27日(周五)前将最多两部作品快递或邮寄至爱尔兰驻上海总领事馆。每部作品需要四本中文版样书和四本英文版样书或复印件。申报作品的出版社必须持有与作品权利人签署的版权合同。

  申报作品应同时提交作品的中英文简介、译者、出版社和作者的联系方式,以及译者简介、作品初版日期及中国市场销售范围。

  提交地址如下:

  爱尔兰驻上海总领事馆

  中国上海市南京西路1376号上海商城西峰700A室,邮编200040

  收件人: Eoghan Duffy 戴飞鸿先生

  电话:021-60101360 爱尔兰文学翻译奖评委会将于8月第一个星期公布候选作品名单,并在上海书展期间的颁奖典礼上揭晓部获奖作品。

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上期刊社

博 客

网络工作室