中国作家网>> 舞台 >> 资讯 >> 正文

田沁鑫:“罗密欧与朱丽叶”增加国人爱的勇气

http://www.chinawriter.com.cn 2014年04月22日16:16 来源:解放日报 李峥
话剧《罗密欧与朱丽叶》将经典故事移植到中国城市。解飞 摄话剧《罗密欧与朱丽叶》将经典故事移植到中国城市。解飞 摄

  今年4月23日是莎士比亚诞辰450周年,全球各地开展各种纪念活动。由中国国家话剧院出品,国话导演田沁鑫根据莎士比亚剧本改编并执导的话剧新作《罗密欧与朱丽叶》将于4月22日至27日登陆上海艺海剧院,连演6场。

  日前,田沁鑫偕两位主演殷桃和李光洁来上海为该剧预热。她说,“这一版《罗密欧与朱丽叶》除保留原来故事剧情,一切都中国化了。我希望观众进场就被震撼,除了被理性言辞打动,还能真正在情感与思想上消除隔膜。”

  “丢自行车引发的血案”

  在话剧 《罗密欧与朱丽叶》中,一段四百多年前的英国爱情故事,被移植到中国,田沁鑫把剧情和人物进行本土化处理。不同物件代表的年代有趣交叠在一起,勾勒出一幅中国式图景。“一会儿是城市,一会儿是乡村,一会儿是城乡结合部,两家的矛盾在一个虚构的中国城市里爆发。”原本发生在欧洲的故事变成 “中国城乡结合部的浪漫与残酷”,贵族家庭之间的争斗被转译成“一场丢自行车引发的血案”。罗密欧与朱丽叶“一见钟情”因修灯泡而起,贵族家庭的舞会变成地下酒吧演出,两人互相眺望也从浪漫的阳台转移到电线杆子上……

  在舞台构架上,《罗密欧与朱丽叶》极具中国特色,镂空的钢架结构把舞台变成两家大院,随着舞台灯光的变化,两家大院的矛盾被凸显,自行车、吉他、架子鼓等一些具有时代象征感的道具随意穿插其中,中国当下的多元化在舞台上铺陈。在田沁鑫重新编码下,古老的外国故事在一个新的环境里恢复生命力。

  爱的教育一直缺席

  承袭莎翁原著,剧中罗密欧与朱丽叶是一对爱得炽烈的青年男女,对于爱情的表达直白而极端。对于罗密欧这个角色,李光洁直言 “很难演”。“在中国男人中,很少有罗密欧这样的形象,超越中国封建审美,不管是人生态度还是对待女人的态度。”田沁鑫说,“朱丽叶就更有意思了,她纯洁得能把自己的心眼儿都说出来。可这样的女人,离开400多年前那个别墅阳台,放在当下的办公室里,就是个挑战同事底线的人。”

  在前不久风靡各地的话剧《青蛇》中,田沁鑫找到新视角,民间故事贯通人佛妖三界。对于400多年前的 《罗密欧与朱丽叶》,田沁鑫认为它对当下的中国有超前的现实意义。“中国是一个缺乏爱的教育的国度,男孩子、女孩子从小被家长教育去控制这样一种感情。没有人教他们什么是爱、怎么去爱,对爱情的认知来源于电影、电视。”田沁鑫说,“很多观众说,看完《罗密欧与朱丽叶》好像有了一点勇气。爱情是否可以升华?今天人们视殉情为落伍还是超前?为什么很难再见超越世俗审美的爱情?这些都是值得当代人探讨的。”

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室