中国作家网>> 民族文艺 >> 视野声音 >> 正文

《满巴扎仓》聚焦民族文化资源保护

http://www.chinawriter.com.cn 2014年02月24日10:27 来源:中国作家网 王觅
长篇小说《满巴扎仓》作者阿云嘎长篇小说《满巴扎仓》作者阿云嘎
长篇小说《满巴扎仓》汉文版翻译者哈森长篇小说《满巴扎仓》汉文版翻译者哈森

  2月21日,由中国少数民族作家学会、人民文学杂志社、民族文学杂志社和内蒙古文联、作协共同主办的内蒙古作家阿云嘎长篇小说《满巴扎仓》作品研讨会在北京中国现代文学馆举行。中国少数民族作家学会会长吉狄马加,中国作协书记处书记阎晶明,中国少数民族作家学会常务副会长叶梅,《人民文学》主编施战军,《民族文学》主编石一宁,内蒙古文联党组书记王金喜、主席巴特尔,内蒙古作协主席特·官布扎布和20余位专家学者与会研讨。研讨会由中国少数民族作家学会副会长包明德主持。

  阿云嘎用母语创作的长篇小说《满巴扎仓》由翻译家哈森译成汉语,并在2013年第12期《人民文学》杂志发表,让少数民族作家和翻译家深受鼓舞。小说围绕鄂尔多斯右翼中旗王爷府的权力之争展开故事,讲述了满巴扎仓的医生喇嘛们为了保护蒙古民族的珍贵文化遗产——元上都药典所进行的一系列斗争。一部蒙药秘典被清朝朝廷秘密追查,引起了从皇室到草原上的王爷再到民间各路人马的猜测、贪念和疯狂找寻,于是满巴扎仓寺院就成为一个深不可测的迷局。作品在一种探秘解密的氛围中打开了故事的宝盒,意境如高原般深远,叙事质地则似草海般温润。

  与会者认为,《满巴扎仓》展现了19世纪末鄂尔多斯高原上的社会生活图景,富有地域文化特色。小说塑造了一群为保卫蒙古族文化遗产而舍生取义的医生喇嘛形象,人物众多、性格鲜明,情节引人入胜,故事矛盾冲突尖锐。作品结尾设计巧妙、浩然大气,将珍藏几代的蒙古族药典以手抄经卷的方式广布天下、治病度人,展现了各民族的和平共处、团结和谐和仁爱天下的情怀。在当下全球化语境中,作品所呈现的文化开放姿态,为挖掘、保护、利用民族文化资源提供了思考和借鉴。

  与会者还对《满巴扎仓》精到流畅的译笔给予充分肯定,认为作品对母语进行汉译而不失民族特色的风格样式,对少数民族文学走向世界具有积极启示意义。

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

濠电偞鍨堕幖鈺呭储閻撳篃鐟拔旀担鐟邦€撳┑鐘诧工閸燁偆绮堥崒鐐粹拺闁圭粯甯炲暩闂佺偓鏌ㄩ澶婎潖瑜版帒鍨傛い鏂垮⒔閻浹囨煟閻樿精顒熼柛顭戝灣閳ь剟娼ч張顒勬晬閹邦剦娼ㄩ柍褜鍓熷畷鎶芥偋閸偅效闁瑰吋鐣崹娲Φ閻斿吋鐓曢柡鍐╂尰鐎氾拷

网上学术论坛

网上期刊社

  • 濠电偛鐡ㄧ划搴ㄥ磿閵堝鍎嶆い鏍仜濡﹢鏌涢妷鎴濊嫰婵★拷
  • <闂佽崵濮村ú锕傘€冮崨鏉戝瀭闁跨噦鎷�
  • 婵犳鍠楄摫闁搞劏娉涜灋鐎光偓閸曨偅顥濋梺鎼炲劀鐏炶棄韦
  • 濠电偞鍨堕幖鈺呭储閻撳篃鐟拔旀担鐟邦€撳┑鐘诧工閸犳岸宕埀锟�
  • 闂佽绻愮换鎰崲濡ゅ拋鏁嬮柍鍝勬噺閻掕顭跨捄鐚村伐闁诲骏鎷�
  • 闂傚倸鍊甸崑鎾绘偣閹帒濡挎俊鍙夌墵閹ǹ绠涢幘鍓侇啈濡炪倖娲嶉弲鐘诲蓟閸涱喖绶炲┑鐘插€绘禍锟�
  • 濠电偠鎻徊鍓у垝瀹€鍕垫晩鐎广儱顦Λ姗€鏌涢妷锝呭闁哥姴鎳橀弻鐔烘媼鐟欏嫬顏�
  • 濠电偞鍨堕幖鈺呭储閻撳篃鐟拔旈崨顓炲敤闂佺偨鍎村▍鏇㈡偪椤曗偓閺岋繝宕掑顓熸倷濡炪倖甯幏锟�
  • 濠电偠鎻徊鍓у垝瀹€鍕垫晩鐎广儱顦粈鍕煣韫囨洘鍤€妞わ綀鍋愮槐鎺楀焵椤掑嫭鏅搁柨鐕傛嫹
  • 濠电偠鎻徊鍓у垝瀹€鍕垫晩鐎广儱顦伴悞缁樻叏濡澧柛鐑囨嫹

博 客

缂備緡鍠楅崕鎶藉磽閻㈢ǹ纭€婵﹩鍘介悗锟�

网络工作室

51La