中国作家网>> 经典作家 >> 传播与影响 >> 正文

鲁迅在英国的近期传播

http://www.chinawriter.com.cn 2013年09月11日10:00 来源:中国作家网[英]王维群

  2008年北京奥运会和2010年上海世博会之后,世界对中国刮目相看,社会各界加速了对中国这个世界第二大经济强国的研究,海外“新汉学”蓬勃兴起。英国对整个中国文学的介绍和研究也在这一时期得到了很大的重视和发展,而作为中国现代文学的奠基人和五四时期知识分子的典型代表,鲁迅的形象与知识传播在英国的这新一轮的“中国热”中得到拓展与加速。

  英国学术界在鲁迅译介的近期发展的主要标志是2009年英国企鹅出版社经典文学部出版的蓝诗玲(JuliaLovell又译作朱丽叶·洛维尔)重译的鲁迅小说全集。在这本叫《阿Q正传及其它故事:鲁迅小说全集》(TheRealStoryofAh-QandOtherTalesofChina:TheComleteFictionofLuXun)的书中,除了前言等共416页的内容,书中完整翻译了鲁迅的《呐喊》《彷徨》和《故事新编》3本小说集。蓝诗玲毕业于剑桥大学,现为伦敦大学伯克贝克分校历史和考古系的高级讲师,对鸦片战争以来的中国文学和历史都很有研究,她此前也翻译了张爱玲等其他中国现当代作家的作品,也曾经写过一些对文体和讽喻等文学修饰手法的文章。企鹅出版社是英国文学的权威出版社,其出版品是真正针对英美大众广泛读者群的。这次对鲁迅的译介,是英国21世纪高水平的英语母语者将鲁迅向广大英国知识界及普通大众的再次介绍。蓝诗玲译本填补了这样一个空白:即这是一个由英国本土高级知识分子以地道的英式英语译鲁迅的当代高质量译本。她借鉴了前人的成果,形成了自己的风格和当代风格。蓝诗玲的鲁迅小说全集译本出来以后,英国境内中国研究界的各位同仁的高度评价了该书,认为它是一本及时、高质量的关于中国研究的藏书。英国文学权威出版社企鹅出版社这次出版重译鲁迅的小说全集一事,充分说明了鲁迅的作品是有生命力的。

  鲁迅研究在英国学术界继续受到关注,如剑桥大学从事中国现当代文学研究的苏文瑜博士(DrSusanDaruvala)目前正准备用康德美学去分析李长之对鲁迅的批判。她目前正指导的一个学生的博士论文题目就是《鲁迅与20年代的中国文坛》。在英国的大学,鲁迅的传播也有所发展,有很多大学中文系或者中国学研究机构,所授课程中以不同方式、不同分量涉及到鲁迅及其作品。在剑桥大学、牛津大学等十多个英国顶尖大学的课堂里都不同程度的涉及到鲁迅。总体而言,英国大学里凡是提到中国五四运动那个时代的课程基本上都会提到鲁迅。鲁迅是文学家、翻译家、革命家、思想家,他的多面角色,决定了他在这些方面的课程中被提及、学习和研究。因为鲁迅的作品是中国作家中被最好的和最全面的翻译成英文的,鲁迅在英国是能够被最广泛和最方便获得其作品的中国作家,所以无论是历史、文学、哲学还是文化课,只要涉及五四时期,都会学习鲁迅的作品或者把他作为参考阅读的内容。汉语课着重学习语言和文字;文学课着重分析鲁迅的写作和风格;历史课和社会学课把鲁迅的小说当作历史文献资料读,因为鲁迅的现实主义写法,真实地反映了那个时期中国社会政治经济文化和人们的面貌;哲学课读鲁迅,试图探讨出鲁迅那一代人承上启下的哲学思考;语言课学鲁迅,着重看鲁迅的语言文字及研究白话文——现代汉语的开端。在英国大学中,有些翻译课上也有鲁迅的翻译理论和材料的出现。

  此外,鲁迅的形象和影响还表现在一些社会文化活动方面。如在大英博物馆曾举办出售其木刻等民间文化活动,伦敦大学政经学院(LSE)在它的一个与北大联合办学的课程介绍主页上放了一张当年肖伯纳访问中国时与鲁迅及蔡元培的那张合影照,用以说明伦敦大学政经学院与北大和中国之间关系的源远流长。鲁迅的传播还表现在英国的主要书店Amazon,Waterstone,WHSmith及其网站上均出售鲁迅著作及有关鲁迅研究的著作,中英文的都有。除此之外,在英国还可以购买到外语出版社(外研社)出版的鲁迅中英文作品。鲁迅在BBC等英国网络和媒体上广泛存在。鲁迅的名字出现在BBC及英国报纸等网页上的关于文化、文学、经济、政治、英语学习和介绍中国等各方面的文章。这些文章中对鲁迅的地位介绍或评价都极高。

  总结一下在英国媒体中的鲁迅形象,大致被描述为以下的情形:1.鲁迅是狄更斯和乔伊斯的合体,是中国现代主义的奠基作家之一。2.鲁迅是中国现代文学之父。3.鲁迅是五四时期最多产和最有影响力的作家之一,被公认为是中国现代文学的奠基人。鲁迅对中国传统文化和社会的评论通常是负面的但却是现实的,并且是残酷的、中肯的。尽管这样,他却从来不是卖国贼,而是忧国忧民的爱国者。鲁迅揭露了中国人爱面子的痼疾,那种没有取得什么成就却依旧对过去骄傲,对强权不加思索的承受。4.鲁迅是伟大的小说家。鲁迅的作品已经深入媒体人的心,经济领域的人也在引用鲁迅创作的铁屋子等文学形象。5.鲁迅是短篇小说家、散文家、有影响力的批评家,鲁迅在民众中的形象,他是个共产主义者,跟斯大林很相像。6.鲁迅就是中国作家的代表。鲁迅代表了中国。在英国媒体眼中,鲁迅之于中国,就如托尔斯泰之于俄国、巴尔扎克之于法国、保罗·科埃略之于巴西等,鲁迅是中国最著名的代表性的现代作家。7.鲁迅是中国最反叛和最有才的作家和文学家。他的作品《狂人日记》《阿Q正传》《孔乙己》和《药》等成为种子一样的能发芽生根的作品。

  总之,在21世纪的英国,鲁迅传播趋势正随着中国的崛起而在学术圈里普及,并由纯学术殿堂逐渐走向民间。

  (作者为英国诺丁汉大学讲师、博士)

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室