中国作家网>> 小说 >> 新闻 >> 正文

毕修勺译《左拉小说集》 新版亮相

http://www.chinawriter.com.cn 2013年08月20日10:00 来源:深圳特区报 匡彧

  深圳特区报讯 (驻沪记者 匡彧)上海锦绣文章出版社在2013上海书展期间推出著名翻译家毕修勺先生翻译的《左拉小说集》,新版一套共8本。

  毕修勺先生是我国最早翻译左拉作品的学者,长期从事左拉小说、哲学和历史地理著作的翻译。新版《左拉小说集》共8本,包括《给妮侬的故事》、《给妮侬的新故事》、《蒲尔上尉》、《娜意·米枯伦》、《戴雷斯·拉甘》、《玛德兰·费拉》、《磨坊之役》、《克罗特的忏悔》,前7本是毕修勺先生在1945年至1948年间翻译并整理出版。1985年至1987年又重新修改校正过。今天得以整理出版,填补了国内世界文学名著出版的空白。长篇小说《克罗特的忏悔》曾在1998年7月由台湾业强出版社列入世界文学名著精华本,这是首次与大陆读者见面。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室