中国作家网>> 新作品 >> 纪实 >> 正文

认识碧溪

http://www.chinawriter.com.cn 2013年06月21日13:55 来源:中国作家网 梁宾宾

  在英国这样一个非移民国家里,街上很少见到亚洲人。去中国超市或者教堂,才能够遇到会讲汉语的大陆人、台湾人和香港人。

  通过友人的介绍,我认识了黑人女孩碧溪。她年纪三十,闺中待嫁,是个虔诚的基督徒。她有一双大眼睛,皮肤细腻光润,笑起来很甜美,和大多数黑人一样,有一口雪白整洁的牙齿。

  刚刚认识碧溪时感觉她不苟言笑,比较严肃,不太好接近。我们主动和她搭话,她才渐渐地活跃起来。碧溪的中文说得很好,她曾经在台湾边读书边传播基督教,度过了两个年头。我问她喜欢台湾吗?她说喜欢,并告诉我们,她从北到南走遍了整个台湾,台湾各处的风景和食物都很美,又各具特色。

  碧溪陪我们去诺丁汉游玩,一路上她侃侃而谈,和我们就像相识已久的朋友。她听我女儿说我学过中国画,非常兴奋,提出要跟我学习中国水墨画。想起一星期前她不善言语的表现,与眼前这个活泼的碧溪判若两人。我猜想,是由于种族的自卑感和防御心理使那时的她故作清高吧。当她看到我们并不因为肤色的原因而歧视她的时候,便自然愿意亲近我们。我女儿有相同的感受,她说,在大学里的法律学院,黑人同学居多,他们选择将来从事法律工作,想在法律面前求得人人平等的权利,这完全能够理解。中国大陆的学生对商科很感兴趣,加上中国经济的快速发展,需要金融、贸易领域的人才,大陆同学多选择就读商科专业。

  我女儿所攻读的博士专业很有意思,简单通俗地说,是研究东西方儿童文化心理的比较。她的课题需要做社会调查,否则,论文将无法进行。我来英国探望女儿,自然希望和她一起走出去,了解当地人的生活方式和人情世故。

  我告诉碧溪,如果她到北京的话,可以事先和我联系,在北京游玩期间欢迎她来我家住。她说,她还要存一些钱才能够实现去中国旅游的梦想,而且她愿意和贺拉斯夫妇一起去,他们的中文没有她说得好,她愿意给他们当翻译。

  她所说的贺拉斯夫妇是一对英国白人。在一个阳光明媚的午后,碧溪驱车带领我们去了贺拉斯的家品尝下午茶。这是一座典型的英国二层小楼。我们在碧溪的带领下,走进了一个用花篱环绕的院落,女主人热情地走出房门迎接我们。眼前的贺拉斯有着漂亮的金发、碧色的眼睛和苗条的身材。她举止优雅,笑容得体,先拥抱了碧溪,接着向我和女儿伸出了双臂,将我们逐一拥在怀中。基督徒是不偏心的,他们要公平地对待每一个人。表示友好的方式也不例外,无论新老朋友,一视同仁。

  贺拉斯的丈夫站在房门口礼貌地迎接我们的到来。走进贺拉斯的家,我把一束粉红色的郁金香送给她,贺拉斯很高兴地向我表示谢意,将鲜花浸泡在花瓶里。这个家很温馨,一楼设有会客厅、厨房、餐厅、多功能室、卫生间,二楼为卧室。走出一楼客厅是阳光房,顿时感到异常的温暖和明亮。由这里走出去是一个约百十平方米的庭院,眼下正是早春时节,院子里生长的绿色植物很茂密。

  坐下来后,主人招待我们分享下午茶。内容是英式果茶、奶茶、咖啡和点心,还特意把中国茶“铁观音”拿出来,请我们各取所需。他们用英语和不太流利的汉语跟我们聊家常,之后跟我们讨论起了《圣经》。这让我不由得感慨,世界越来越像一个“地球村”了。平日里我看到许多外国人为了向中国人传授基督教,执著地学习中文,我会想,下这么大的功夫,值得吗?但是他们非常愿意了解中国,我接触到的很多英国人曾到过中国旅游。他们看到了中国的地大物博、风景优美。他们也乐于分享自己的信仰,认为信仰可以让人与人之间、国与国之间更加和睦相处。

  碧溪和贺拉斯完全用中文朗读、讨论圣经,交谈中有吃不准的句子就向我求教。而我是个不合格的老师,只能为自己开脱,中国的语言博大精深,太神奇,太复杂了。有时候对某个成语或句子,我没有办法给她们以恰如其分的解释。她们虽然听得一知半解,但还是很愿意做进一步的交流。

  通过这样的交流,不但能让英国人更好地认识中国,也为我了解异国的风情和文化打开了一扇窗户。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室