中国作家网>> 少儿 >> 新闻资讯 >> 正文
博洛尼亚是意大利的一座小城,当飞机降落时,我发现博洛尼亚的机场比较寒酸,甚至比不上云南西双版纳和内蒙古的呼伦贝尔机场,透着陈旧与破败。
然而正是拥有不起眼机场的博洛尼亚,开启了世界上最大规模的儿童图书博览会,从上个世纪的1964年以来,每年3月间都会吸引来自数十个国家数以千计的儿童图书商和出版商,还有各国的作家与画家参与,博洛尼亚于是成为儿童文学界的一座无以伦比的“圣城”。
今年是儿童图书博览会的整日子:50周年。当看到高大的展厅门口五彩缤纷的各国国旗,看到以不同文字书写的关于50周年的庆典符号,尤其是踩着红地毯步入色彩绚丽的诸多展馆时,我发现自己如一尾鱼一样,游动在欢乐的海洋中。
目不暇接的卡通人物,熙熙攘攘的参观人群,一个又一个独具匠心的展台展柜和展厅,把国际上对儿童的关爱具象地展现出来,如果说“欢乐的海洋”有些夸张,“童书大超市”可能更加贴切:这一厢在进行版权洽谈,那一处在举办阅读推广,不少巨大的卡通玩具矗立在展馆旁,吸引着人们的眼球,我就随手拍下一个长颈鹿和一只企鹅的照片,它们摆放在一个书柜前,高大的长颈鹿和矮小的企鹅像迎宾的两个侍应生一样,滑稽中透出天真可爱,这显然是这家加拿大书商所出版童书中的人物。当然更多的是广告宣传画,我在英国一家出版社的柜台外看到这样一幅画:两只小猪分别向一个大盆里倾倒不同颜色的液体,旁边是一只划小船的老鼠,小猪的身后则是奶酪块小车,一只小兔子紧跟在黄奶酪后面,坐一辆儿童三轮车,画面形象生动,童趣十足,这巨幅卡通漫画和导游一样,吸引你走进这家出版社的展台。
争奇斗艳,大胆想象,释放快乐,争取份额。这16个字是我对博洛尼亚童书博览会的个人总结,换句话说,每个国家的童书出版社、出版商都意识到这个市场的珍贵,同时也把本国文化形象的展示放在首位。
中国少年儿童新闻出版总社这次在26号展馆(即欧美馆)拓展了一个百米展台,以“书香飘万里”为名首次举办了几次高端学术交流,与国际儿童读物联盟现任主席卡鲁丁、历任主席及一些画家进行了对谈,我与曹文轩先生是会谈的主宾。文轩的童话《羽毛》被巴西画家罗杰·米罗高度欣赏,这位国际大奖的获得者拿出许多幅画稿一一展示,同时与中少社快乐签约。我相信《羽毛》会成为一本异常独特和成功的书。
我则带去三本《快乐小猪波波飞》的译本,我见到国际儿童读物联盟刚卸任的主席亚当娜,一个危地马拉籍的女作家,她把“波波飞”改为一个更为西方儿童所接受的“杰瑞”。在会场上听亚当娜绘声绘色地讲述《帐篷小猪》中打蚊子的情节时,所有人都情不自禁地笑了起来,所以我事后发表感想:童趣与天真不用翻译。
事实上也是如此,会场上有一位老人,是斯洛伐克儿童画家,他也是从第一届开始直到第50届全部参加过的一位历史见证人,老人年事已高,可白发下闪烁着快乐机智的目光,后来他请我们到斯洛伐克的展台参观,还让我们品尝到醇厚芬芳的李子酒,滋味不错,度数不低。
在高端交流会上,由于翻译人手不足,一个来自美国麻省理工大学的台湾留学生刘婕临时救场,充当了汉语翻译,刘婕是文轩的学生,2007年曾就读北大,她在麻省理工大学研究的课题是动漫软件设计的相关项目,参展的间隙来看望自己的老师,结果帮了大忙。我建议刘婕毕业后来中少总社工作,同行的李学谦社长与张晓楠副总编表示热烈欢迎,看到中国少儿童书出版的愿景,刘婕也许会动心的。
博洛尼亚是个小城,但也是个古城,有著名的双塔,一高一低,低者斜如比萨斜塔,是中世纪时此城两大家族为斗富所建,传说是真是假已不可考,但博洛尼亚大学却是全欧洲最古老的大学,已有900年的历史。参观时在大学的一处大厅里,我见到但丁、哥白尼和伽利略的汉白玉雕像(也许是别一种石头,姑且称之),他们均为博洛尼亚大学校友,很牛!
在意大利小城博洛尼亚仅逗留3天,3天里几乎天天有雨,欧洲的雨,细润又多情,在无雨的清晨,飘起薄薄的白雾,雾中传来一阵阵清丽的鸟鸣。我们在雨中、雾里、鸟鸣声的陪伴下驱车50公里前往小城中的展览馆。亚平宁山脉在不远处斜卧,坦然而自信,路旁的葡萄园、橄榄树告诉我们这里是意大利,是老欧洲。一天两个小时早出晚归的路程,却是望不厌的景致——可是最美丽的还是庆祝博展50周年的彩色地毯,白如云,红似酒,黄如桔,粉的则像5月的牡丹花,踩在上面,有一种晕眩的快乐,这是只有为儿童写作、工作、创作的人们才能体味和享受的莫大乐趣。
走过这神奇地毯之后,底气更足了。(高洪波)