中国作家网>> 舞台 >> 评论 >> 评论 >> 正文

马泽尔《指环》浓缩拾尽精华

http://www.chinawriter.com.cn 2013年05月09日14:43 来源:新京报

  四联剧《尼伯龙根的指环》浓缩为75分钟的一场演出,马泽尔让观众在《无词指环》听到了一种可能。

  在《梅纽因谈话录》俯拾皆是的睿智之见中,有这样一个一闪而过的观点多年来留给我深刻印象,即时间和音乐都是不能压缩的:“我们无法把音乐压缩到比消化它所需要的时间还要短的地步。”那么,需要四个夜晚演出的《尼伯龙根的指环》可以压缩为75分钟的管弦乐而不损害其完整和宏伟吗?

  马泽尔指挥的国家大剧院[微博]管弦乐团和柏林爱乐乐团的12位音乐家于4日晚演奏的《无词指环》,让我的此种疑虑烟消云散。马泽尔以他几乎无人匹敌的指挥瓦格纳音乐的丰富经验、对“指环”总谱的熟稔以及来自瓦格纳嫡孙维兰德·瓦格纳的鼓励,加上他日渐成熟的作曲技法,使得他对《指环》的“交响合成”(Symphonic Synthesis)——《无词指环》的正式副题——成为一部连贯而动人的作品,它是对瓦格纳音乐中那些美得难以名状的段落——灿烂的,优美的,壮丽的,沸腾的——的“无缝对接”。

  马泽尔作为“合成者”对瓦格纳的原作怀有敬畏之感,他每谈及《无词指环》时总要提醒大家,70多分钟的音乐中并无一个音符是他加上的,而全部出自瓦格纳手笔,而且,《无词指环》严格遵循着“有词指环”的戏剧音乐顺序,从《莱茵的黄金》的第一个音符开始,终止于《众神的黄昏》的最后和弦。《无词指环》诞生和存在的美学基础、它的未被压缩的真实度和魅力来源,正是维兰德·瓦格纳鼓励马泽尔时所强调的,即对于瓦格纳的《指环》,乐队是终极资源所在。没有了声乐的威尔第或普契尼歌剧难以想象,但《无词指环》却让瓦格纳的庞大乐队从乐池中跃升到音乐厅舞台之上,使得包括两套定音鼓和四架竖琴的乐团不再顾及是否淹没演唱者,而在高潮时发出震耳欲聋的恢弘之音。

  《无词指环》的说服力和感染力与演奏者的水准密不可分。柏林爱乐乐团12位音乐家的加入无疑将这场音乐会提升为音乐爱好者们趋之若鹜的乐坛盛事。柏林爱乐的音乐家分布于各个声部,除大提琴声部之外的所有声部首席均为柏林爱乐成员。去年的五位柏林爱乐首席加盟北交使得乐团水准瞬间提升为一流的合作模式此次在更大的规模和更高的水平上再度运作,结果更令人欣喜。不仅《指环》中那些难度很高的独奏段落在柏林爱乐的首席们手中充分呈现出顶级演奏的完美璀璨(如《齐格弗里德》中“森林絮语”的沁人心脾的木管和脍炙人口的齐格弗里德号角的嘹亮圆号,令人难忘!),乐队合奏也因顶级同行的加入而具有了兼具刚强而柔韧的德国风范。

  这样的夜晚带给瓦格纳音乐热爱者的感受,或者正如《纽伦堡的名歌手》剧中人汉斯·萨克斯所唱的:“在春天,一切就应如此!”

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室