中国作家网>> 评论 >> 作品研讨 >> 正文

首届西藏藏语电影译制研讨会举办 每年译80部

http://www.chinawriter.com.cn 2013年10月22日16:45 来源:中国西藏新闻网

  10月21日下午,由西藏自治区电影公司主办,西藏自治区电影公司译制科承办的首届西藏藏语电影译制研讨会在拉萨举办。

  当天,作为特邀的在西藏藏语文方面具有影响力的部分专家、学者首先共同观看了由西藏自治区电影公司译制科近期译制完成的藏语译制片《孔子》。影片观看结束后,专家、学者与西藏自治区电影公司译制科的导演及配音演员共同就《孔子》这部片子的译制及整个西藏藏语电影译制工作进行了深入探讨。西藏自治区电影公司总经理罗松群培说,举办西藏藏语电影译制研讨会就是要通过邀请的在西藏藏语文方面具有影响力的部分专家、学者相互交流研讨,深入探讨电影译制实践和理论研究,同时帮助西藏译制工作者开拓艺术视野,启发译制创作思路,提高西藏藏语电影译制艺术水平。

  记者了解到,长期以来,党和国家高度重视西藏电影译制工作的发展,从政策、资金、人才等方面予以扶持和支持,培养造就了一批优秀的电影译制专业队伍,从文字翻译到配音录制探索出了一整套成熟的电影译制工作方法。近年来,西藏电影译制工作每年译制完成60部故事片、20部科教片,基本满足了西藏农牧民观众不断增长的文化生活需求,为广大农牧民群众看到、看懂、看好电影,为西藏顺利实施国家农村电影放映工程做出了应有贡献。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室