中国作家网>> 评论 >> 作品研讨 >> 正文

《哈扎尔辞典》研讨会在沪召开

http://www.chinawriter.com.cn 2013年03月14日16:26 来源:人民网

  人民网上海3月13日电 (记者曹玲娟)“解读寻梦者的疆土—《哈扎尔辞典》(阳本)研讨会”昨天在沪召开,译者南山、作家小宝、毛尖、孙甘露、小白、陈村、路内,学者罗岗、姚大力、曹元勇、王晓渔共同探讨“想象力对文学的意义”、“想象与现实”。

  《哈扎尔辞典》是塞尔维亚学者、作家米洛拉德。帕维奇的小说处女作。于世界,《哈扎尔辞典》是一本具有里程碑意义的奇书,时隔15年,《哈扎尔辞典》中文版终于由上海译文社出版再度出版,关于它版本的传说和对文学史的影响再一次引发热议。本次出版的是《哈扎尔辞典》的阳本,短短的两个月,已经重印3次,读者反响之热烈大大超出出版社的预料。

  作家小白说,讲这本书最好的阅读方式就是用任何方式进行阅读,从头到尾反而是一种最坏的方式。“我现在完全是按洗牌式的方法来看的,跳着看,一个词条一个词条的看,看成一篇一篇的短文章或者一篇篇的小故事,你觉得非常厉害。帕维奇的想象力是非常惊人的。我也追求一种非常奇怪的表达,但是我一看到他这个我完全臣服。”

  该书译者南山感慨,“有时候我觉得帕维奇是一个非常高明的厨师,他没有把一个现成的搬给读者,只是准备了一点食材,油盐酱料要自己加,读者读这本书的顺序不一样,菜的味道也不一样。”

  据出版方透露,《哈扎尔辞典》(阴本)也在紧张制作中,预计今年上半年即可和广大读者见面。阴本和阳本只有11行字的不同,作者把它隐藏在文本中,需要读者自行寻找。

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室