中国作家网>> 新闻 >> 各地文讯 >> 正文

法作家冯金诺斯《微妙》出中文版 被评“太甜蜜”

http://www.chinawriter.com.cn 2014年07月23日16:14 来源:乌鲁木齐晚报

  “一部甜蜜的小说”

  法作家冯金诺斯《微妙》出中文版

  去年11月大卫·冯金诺斯第一次来上海时,他的书还没在中国出版,要介绍这位刚刚过了39岁生日的法国作家,只好再加上一句话:他是法国明星塔图演的电影《微妙》的原著小说作者。小说《微妙》的中文版刚刚由上海译文出版社出版。

  在法国,冯金诺更多作为一个作家被人们知道。“如果人们说我看过你的书,我会问,哪一本书?因为我写了很多书。”2009年出版的爱情小说《微妙》可能是他最成功的一部,曾入围了龚古尔奖等多项文学奖,在法国卖掉了100多万册。

  但即便如此,在中国如果谈起《微妙》,多半还是在说塔图演的那部电影。冯金诺斯并不希望别人认为小说是因为电影才红的。“电影放映的时候,书已经卖得很成功了。你要知道,电影在法国上映的时候,人们都是把电影跟原著比,这是因为书的成功。”冯金诺斯希望大家把电影单独看成是一部作品。

  许多人评价《微妙》这部小说“写得太甜蜜”,冯金诺斯说因此还“收到很多想跟我约会的信,我喜欢跟女性打交道,这确实是一部甜蜜的小说”。

 

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上期刊社

博 客

网络工作室