蒙古文作家翻译家座谈会在呼市召开

http://www.chinawriter.com.cn  2010年05月14日09:04   中国作家网
蒙古族作家翻译家座谈会
蒙古文作家翻译家座谈会

  2010年5月12日,由中国作家协会《民族文学》杂志社、内蒙古自治区文联作协、中国少数民族作家学会联袂举办的“蒙古文作家翻译家座谈会”在呼和浩特市热烈召开。

  会议既是关于蒙古族文学的探讨,也是在全球化浪潮下关于关于少数民族文化和少数民族文学翻译存在的必要性和重要性的探讨。与会作家、翻译家对于《民族文学》在党和国家的关怀下新创蒙、藏、维少数民族文字版倍感欣慰,深受鼓舞,具有民族的自豪感和尊严感。大家普遍认为少数民族母语创作具有不可替代的特殊魅力,承载着民族文化的记忆,是民族文化多样性的生动体现,民族文学翻译对于促进少数民族文学的繁荣发展具有重要意义;要深化对少数民族文字创作的认识,提高少数民族文学翻译水平,必须加强队伍建设,壮大翻译队伍,努力建构一支由各民族作家组成的团结和谐、勤于创作勇于创新的作家翻译家队伍;要扩大对少数民族文字创作与民族文学翻译的宣传工作,呼吁设立相关奖项,形成一定的奖励机制,打通各种通道登载翻译作品,展开各种形式的研讨交流活动。

  中国少数民族作家学会名誉会长、著名蒙古族作家玛拉沁夫,《民族文学》主编、中国少数民族作家学会常务副会长叶梅,内蒙古文联主席阿云嘎,内蒙古文联党组副书记、副主席巴特尔,中国少数民族作家学会副会长包明德,中国少数民族作家研究中心主任 特·赛音巴雅尔,评论家、《民族文学》原副主编白崇人,《民族文学》副主编李霄明,蒙古族作家、北京作协少数民族文学创作委员会主任郭雪波,内蒙古作协常务副主席布仁巴雅尔,内蒙古文联名誉副主席、作协名誉主席哈斯乌拉,内蒙古文联名誉副主席、作协名誉副主席策·吉日嘎拉,内蒙古文联副主席哈达奇·刚,内蒙古文联副主席、作协副主席满都麦,还有来自内蒙古自治区文学界、文学翻译界和科研院校的50多位作家翻译家,以及来自北京和新疆的作家、编辑记者,共70多人参加了会议。会议由中国作协主席团委员、内蒙古文联副主席、作协主席阿尔泰主持。

网友评论

留言板电话:010-64489801