用户登录

中国作家协会主管

为中国儿童文学竖起界标

来源:人民日报海外版 | 乔世华  2019年03月26日08:30

近期出版的《百年中国儿童文学编年史》,对自1900年至2016年间百余年的中国儿童文学大事进行编年,是王泉根历时20余年以一人之力完成的一部厚重之作,对中国儿童文学研究而言有筚路蓝缕之功。

围绕百年间中国儿童文学作家创作、出版、翻译、传播、评论、教育、阅读推广等所发生的大事可谓多矣,如何在浩瀚的文献素材和历史信息中恰切拣选并给出客观评定,对编写者的问题意识、历史眼光、文化担当和学术视野都是一个考验。

本书强调“编年史也是史,而且应该是信史”的编纂理念,对协助读者有效返回中国儿童文学创作现场颇为有益。作为“第一部”,本书的写作没有现成的儿童文学编年史范例可供参照,只能自创体例。王泉根采取的办法是:每年开篇以“本年时政”方式罗列当年时政要闻;扼要评说当年儿童文学大事要事;逐年逐月登记所述之事且注明出处;对于无法核实确切月日的事项统一收录到该年最后部分。本书既记录儿童文学作品发表、理论研究、论文写作、文艺争鸣、会议研讨、文学评奖、文艺争鸣等“内部”研究,也关注儿童文学的出版传播、学校教学、阅读推广、对外交流等“外部”事项,内外兼顾,力图绘制出一部多元生动的中国儿童文学地理图志。

清晰梳理儿童文学发展脉络,是本书的又一大特点。文学编年史与一般的文学史相比,最大不同就在于前者以时间为经、以事件为纬,有助于我们准确找到文学发展的界标。本书择取1900年作为“百年”起点,亦即现代中国儿童文学拉开大幕之年,可谓名实相符:该年,梁启超在《清议报》上发表了《少年中国说》,江南书局出版了我国第一套儿童寓言故事书《中西异闻益智录》,儒勒·凡尔纳《八十日环游记》作为第一部被译成中文的西方科幻小说在上海出版,美国传教士何德兰收集整理的140首中国儿歌《孺子歌图》在纽约出版,南洋公学院出版的《蒙学课本》不但介绍了《天演论》的主要观点,还将进化论思想贯穿于课文编选始终。现代中国儿童文学起步之始,就是理论、创作、教育、翻译和文化交流等并重,并积极汇入世界优秀儿童文学的汤汤长河之中。而2016年,曹文轩获得国际安徒生奖,正是中国儿童文学发展的逻辑必然。

《百年中国儿童文学编年史》相当程度地保留了历史信息的丰富性、多样性与生动性,利于研究者多面向多角度地认知现代中国儿童文学。譬如本书在儿童文学史实钩沉和盘点中注意到:1939年和1940年,延安边区教育厅和延安新华书店先后出版刘御编著《新歌谣》、儿童故事集《边区儿童故事》《儿童歌谣》;1943年,革命烈士钱毅在艰苦条件下收集整理苏北民间故事传说,编写出版了《海洋神话与传说》;1946年,苏苏著儿童小说《把秧歌舞扭到上海去》出版并在其后不断再版;1947年,陈波儿编导的中国第一部木偶片《皇帝梦》摄制完成……根据这一系列事实,人们对解放区儿童文学的成就自当有新一层认识。

在《百年中国儿童文学编年史》的字里行间,我们能够清晰地感受到王泉根一直以来从事学术研究与文学批评所遵循奉行的原则和追求,那就是:问题意识,原创品格,中国话语,“有我”写作。