用户登录

中国作家协会主管

二战中“小人物”的史诗,以历史小说填补“她历史”的空白 ——萨拉·沃特斯《守夜》全新译本问世

来源:中国作家网 |   2019年03月19日11:03

当“我们”被历史置于动荡的时局中,该如何拾起生活的勇气,如何面对爱情的抉择?读者或可在英国作家萨拉·沃特斯的小说《守夜》中得到些许启示。近日,这部作品的全新中文译本由世纪文景出版公司推出。书中讲述了二战前后伦敦城内四个普通人的故事,他们来自不同阶层,在战争中遭遇迥异,而命运又相互牵绊。《守夜》曾于2006年入围“布克奖”“柑橘奖”决选名单,虽最终未能摘得桂冠,却将小说家推向了英国文坛的顶峰。随着《守夜》的推出,世纪文景迄今已出版沃特斯的六部作品。

萨拉·沃特斯以其独特的历史视角和兼具文学性与娱乐性的文字备受全球导演和编剧的喜爱。她的“维多利亚”三部曲(《轻舔丝绒》《灵契》《指匠》)分别改编的影视作品大获成功,并没有限制其创作视野,在《守夜》中,沃特斯将笔触伸向了“历史遗落的、未曾注意到的人群”。书中有一个值得深思的情节:在伦敦遭遇大轰炸时,某个角色被自己家里的煤气罐炸伤。当救援队忙于救助那些因为空袭而受伤的人群时,被自家煤气罐炸伤的人是不是可耻和可笑的?载入史册的大轰炸带来了“大历史”,而“我们”琐碎的生活并不会因此而变得不再琐碎,在大历史的映衬下,有多少显得不再重要的小事被遮蔽、被遗忘,沃斯特的小说在发问。通过这些寻常生活的细节,沃特斯对这些如你如我般凡俗的小人物投去了满怀关切凝视,倾听他们梦境破碎之后的幻灭心声。。

沃特斯擅长描写勇于追求自由、向父权发起抗争并且对情欲坦荡以对的女性,在历史的语境中展现女性的生存境遇和成长历程,有意在填补“她历史”的空白。小说《守夜》延续了她对女性的特别关注。政治叙事大多自然而然地将战争描绘为男人的事情,沃特斯却用“她历史”告诉读者,男人外出打仗了,女人对社会正常运转是多么地不可或缺。战争虽然残酷,却也给女性提供能够突围困境的机会。小说中的女主人公们因为战争,得到了曾经无法想象的工作机会和爱情。沃特斯通过从战后回溯到战时的倒叙手法,写出了主角们在两个时期全然不同的生活与情感状态。战时虽野蛮、反常、失序,却因世俗的搁置与阶级的碎裂,生出异样的自由,那些疯狂、越界、不容于世的爱情得以被收容、被掩藏,暗暗绽放。小说的节奏由慢及快,读者在书的最后一页,抵达的不是故事的终结,而是一切的开始。

《守夜》自出版以来受到国内外媒体与书评人的一致好评。英国《卫报》曾评价,“沃特斯对战时与战后日常生活的描绘笔触清晰、质朴,角度新颖,就算是等油漆干这样琐碎的小事,她可能也能写得别有风味。”作家、翻译家于是表示:“这本书荡气回肠,你需要读完后,再从头读一遍。”