用户登录投稿

中国作家协会主管

《周末》
 | [德]伯恩哈德·施林克 译者:印芝虹  2011年02月25日16:33


作者:[德]伯恩哈德·施林克 译者:印芝虹

出版社:上海译文出版社

出版时间:2011-1

书号:978-7-5327-5047-4/I.2847

定价:24.00元
  内容简介:
  经历二十多年的牢狱生活后,约尔克被总统赦免释放。为庆祝他重获自由,姐姐克里斯蒂安娜在柏林郊区的房子组织了一个周末聚会,邀请约尔克的朋友参加。克里斯蒂安娜希望这是帮弟弟开始新生活的好机会,不过,对于参加聚会的人来说,心情复杂,往昔不堪回首。约尔克曾经是德国红军派成员,这个深受极左思潮影响、发端于西德六八年学潮的团体在二十世纪七十年代发展成暴力恐怖组织,在七八十年代制造了多起震惊世界的绑架、谋杀事件,约尔克正是这些恐怖事件的参与者。与约尔克的相聚,把似乎已远去的种种选择、评判又摆在了大家面前。
  约尔克该怎样面对周围的人,怎样认识今天的世界?三天的聚会中,约尔克,他的律师,他的“革命同志”,以前的情人,多年失去联系的儿子,每个人的表现,说话、神态、心情……事过境迁,不仅是约尔克,每个人都在重新寻找自己位置,每个人都再一次面对梦想、责任、罪恶、宽恕、情谊、道德审判的困惑,而今天面临新的恐怖主义威胁的世界让这些不仅仅只是回顾。
 作者/译者简介:
  伯恩哈德·施林克(1944-)德国小说家、法学家,曾任波恩大学、法兰克福大学、洪堡大学法学教授,北莱茵-威斯特法伦州宪法法院法官。以推理小说开始写作生涯,曾获德国格劳泽推理小说大奖,著有小说近十部,1995年出版的《朗读者》被翻译成三十多种语言,为其赢得世界声誉,由小说改编的电影获2009年电影金球奖、奥斯卡金像奖。
  译者:印芝虹,南京大学德语系教授,德国帕德博恩大学博士。
读者定位:
  小说读者,文学爱好者,社会政治事件关注者,历史爱好者
主要亮点:
  1.
  德国最有影响畅销小说家、奥斯卡电影原著小说《生死朗读》作者施林克最新小说作品;
  2.
  以德国当代历史上争议性的红军派运动为题材;
  3.
  结合新世纪以来9·11等恐怖袭击事件;
  4.
  秉承施林克作品深具口碑的特色,血缘、友谊、爱情、道义等多层面情感表达打动人心;
重要评荐:
  发生在三天里的叙述,每一刻都把我们卷入一股强大的力量之中,我们追随人物内心的行进,追随对他们极力想遗忘的过去生活中极左时期的回顾。这给整本书一种张力,一种苦涩的真实,一种在历史的灰毯上跳梦游般芭蕾的感觉。最后,还有对“阴柔灵魂”的挖掘。这是这部小说中的伟大时刻。施林克把我们引入的现实里面,情欲、宿命,还有暗藏的浪漫,是如此细致入微,让人想到福楼拜式的古典艺术。花园里的漫步,害羞、生疏的动作,宗教问题的追问,失眠的时刻,都带着让我们惊讶的道德要求。多么奇怪的小说,在我们这个时代的理智与情感之间保持着如此的平衡!
  ——法国《观点》周刊
 获奖记录:
  作家曾获德国格劳泽推理小说大奖。
  小说《朗读者》曾获得德国汉斯·法拉达文学奖、法国洛尔·巴塔永翻译文学奖和德国《世界报》文学奖,该小说改编的电影获2009年电影金球奖、奥斯卡金像奖。
外版销量:
  新作《周末》已有美国、英国、法国版本。
  成名作《朗读者》有39种语言的版本,是第一本《纽约时报》畅销书排行板冠军德语小说。