用户登录投稿

中国作家协会主管

《沙心》
 | [瑞士]丹尼尔·戈奇 译者:陈巍  2011年12月05日14:03


作者:[瑞士]丹尼尔·戈奇 译者:陈巍

出版社:上海译文出版社

出版时间:2011年11月

书号:

定价:26.00元
  内容简介:
  非洲西撒哈拉一座难民营里,一群来自联合国的观察员正在组织和筹划全民公决,瑞士人弗兰克也是其中一员。
  耀眼夺目的沙漠阳光下,时光如流水;不间断的沙尘暴让人产生希望,使人疯狂,又给人以梦魇般的幻觉。
  深夜有人纵饮海枣酒,走私,吸毒,嫖娼充斥着营地的生活。
  当一位胸怀大志的建筑师东克尔来到营地,搬入弗兰克居住的集装箱之后,生活才又起波澜。
  东克尔让弗兰克想起了他逝去的生活、过去的情敌和分手的女友。
  人们循着弗兰克对沙漠现实生活的观察及其对往事的回忆,体验与触摸那挥之不去的旧梦与残酷无情的现实。
  作者/译者简介:
  丹尼尔·戈奇(Daniel Goetsch,1968-)瑞士当代作家,作品主要包括戏剧独白《我》,喜剧性悲剧《阿门》,广播剧《旅店有一个洞》等。1999年格奇出版了第一部长篇小说《阿斯巴甜》,2004年出版了长篇小说《X》。 他的第三部小说《 本·卡德》(2006)则把触角伸到非洲阿尔及利亚。讲述了卡德父子两代法国人对伊斯兰文化的情节。2009年出版的《沙心》被誉为“近年来瑞士最佳的长篇小说之一” 。
  译者,陈巍,任教于宁波大学德语系,副译审。迄今共出版了13本译著。其中包括君特·格拉斯,里尔克和瑞士作家瓦尔特·福格特、彼得·施塔姆、罗尔夫·拉佩特等人的作品。