用户登录投稿

中国作家协会主管

《哈里发的神殿——卡萨布兰卡的365天》
 | [英] 塔希尔•沙阿    译者:步朝霞 译  2014年03月06日10:50


作者:[英] 塔希尔•沙阿    译者:步朝霞 译

出版社:上海译文出版社

出版时间:2014年1月

书号:978-7-5327-6325-2

定价:35 元
  内容简介:
  由于厌倦了伦敦的天气和单调乏味的生活,作者塔希尔•沙阿举家迁往摩洛哥的卡萨布兰卡,买下一所坐落于当地一个大型贫民窟中央的废弃的大宅作为 其寓所。一年到头灿烂的阳光、一座迷宫般的宏伟大宅,一颗逃离都市的灵魂,沙阿一家就这样开启了在卡萨布兰卡光怪陆离的新生活。卡萨布兰卡绝对是一个不乏 惊喜的城市,中世纪信仰与后现代物欲并存、欧洲与非洲交融。那些拔地而起的新楼和一夜暴富的新贵都不过是表相,内里还是原始的传统和信仰。“新”与“旧” 神奇地在这里交织共存,于是新一轮的疑虑与困惑又开始了。沙阿一家首先面临的问题是装修这所宅子。大宅背后复杂的历史、诡异的仆人、奇特的风俗,那里甚至 还曾经是他父辈们顶礼膜拜的神圣殿堂……
  作者/译者简介:
  塔希尔•沙阿,记者、纪录片制作人和作家。出身阿富汗名门,从小在摩洛哥长大,成年后在英国求学,兼具东西方文化背景。目前为止已经出书十余本 并拍摄有若干部纪录片,他还经常在多种期刊杂志上发表文章和学术论文并为《华盛顿邮报》等报纸撰写书评。他的作品已经被翻译成十四种语言。《哈里发的神 殿》被美国《时代周刊》评选为年度十佳图书之一并被英国BBC第四广播电台的《每周一书》栏目选用。
  沙阿是积极搭建“东西方桥梁”的倡导者。9/11事件后沙阿投入大量时间和精力致力于构建“文化之桥”并推动这一运动的发展。
  沙阿一家至今依然平静而满足地生活在卡萨布兰卡。