中国作家网>> 新书快递 >> 《祖与占》

《祖与占》

http://www.chinawriter.com.cn 2010年09月05日10:37 作者: [法] 亨利·皮埃尔·罗什 著 译者:夏宇
作者: [法] 亨利·皮埃尔·罗什 著 译者:夏宇
出版社:上海译文出版社
出版时间:2010/8
书号:
定价:25.00元

  内容简介:

  一九零七年,巴黎,从中欧来的祖与法国人占开始了他们一见如故的情谊。

  他们的生活里有许多女人,所有的女人都很美丽,他们有时候自己发现,有时候互相赠与:因为他们两个除了使对方高兴以外并不想别的。

  经过绿西、杰特薇德、欧娣、玛歌塔之后,出现了凯茨。她们之中最美丽的,也是最暴烈的。

  凯茨先是爱祖,嫁给祖,又在爱上别的男人要与祖分手的时候,爱上了占,他们带着祖的祝福互订婚约。

  他们经历种种幸福和怀疑、嫉妒和背叛、天堂和地狱。

  但是,在爱情里,没有什么约定和承诺是美丽的,除了日复一日美好的爱情本身以外,什么也不得依赖。

  作者/译者简介:

  关于作者

  亨利·皮埃尔·罗什(Henri-Pierre Roché,1879-1959), 由于父亲过世的早,所以他是在母亲专制的热情下成长的。

  他读的是政治,却对绘画情有独钟,直到他自觉天分不够,才放弃绘画,改为收藏画作。他翻译了一些中国诗,终其一生都是文学、绘画、旅行的业余爱好者。其中,罗什常为人提及的事迹,是将毕加索介绍给美国人认识。

  一九五三年,罗什以七十四岁的高龄发表了第一本小说《祖与占》,这在文学史上十分罕见。

  法国导演特吕弗十分欣赏罗什精湛、简洁的文笔,两人约定共同完成《祖与占》的电影剧本。

  一九六一年,在特吕弗完成《祖与占》的拍摄时,罗什已在一年前过世。

  关于译者

  夏宇,诗人,已有四本诗集。

  音乐创作。

  翻译者。

  读者定位:  Ø        

  法国文学、电影爱好者。

  主要亮点:

  两男一女    三人间纯粹的爱  

  法国新浪潮最动人的“三人行”电影原著 

  弗朗索瓦·特吕弗深情推荐 

  从第一行开始,我对亨利—皮埃尔·罗什的文笔就一见倾心。

  这是一个诗人用电报体写就的爱情小说,他努力忘掉自己的文化,像农夫插秧那样简洁而具体地排列他的字句和想法。

  我所认识的最美丽的当代小说之一,是亨利—皮埃尔·罗什的《祖与占》。这小说叙述的是两个朋友与他们共同爱人之间的故事,幸亏有一种再三斟酌衡量过的、全新的美学式道德立场,他们终其一生,几乎没有矛盾地温柔地相爱。

  弗朗索瓦·特吕弗

  建议参考书:

  《返老还童》、《戏梦巴黎》

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室